Vous avez cherché: umstrukturierungsfonds (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

umstrukturierungsfonds

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

befristeter umstrukturierungsfonds

Français

fonds de restructuration temporaire

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

umstrukturierungsfonds für die zuckerindustrie

Français

fonds de restructuration de l’industrie du sucre

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

tabak – umstrukturierungsfonds (alte regelung)

Français

tabac – fonds de reconversion (ancien régime)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2006 (den beitrag zum umstrukturierungsfonds mitgerec hnet

Français

2006 (si l’on prend en considération la contribution au fonds de veau régime, les dispositions de l’accord inde et de l’actuel proto- restructuration; voir ci-après):cole sur le sucre des pays d’afrique, des caraïbes e t du pacifique

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nachbesserungen sind vor allem beim umstrukturierungsfonds notwendig.

Français

c’ est surtout le fonds de restructuration qui doit faire l’ objet d’ améliorations.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

unregelmäßigkeiten betreffend den befristeten umstrukturierungsfonds — zweckgebundene einnahmen

Français

irrégularités concernant le fonds temporaire de restructuration — recettes affectées

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

der befristete umstrukturierungsfonds ist teil des eagfl, abteilung garantie.

Français

le fonds de restructuration temporaire fait partie du feoga, section garantie.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Übersicht Über die tatsÄchlichen einnahmen und die geschÄtzten ausgaben des umstrukturierungsfonds

Français

vue d’ensemble des recettes effectives et des prÉvisions de dÉpenses du fonds de restructuration

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

anhang i enthält eine aufschlüsselung der einnahmen und ausgaben des umstrukturierungsfonds.

Français

l’annexe i présentelaventilationdesrecettesetdesdépenses pourlefonds derestructuration.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die mitgliedstaaten zahlen den umstrukturierungsbetrag in zwei tranchen in den umstrukturierungsfonds ein:

Français

le montant temporaire au titre de la restructuration est versé par les États membres au fonds de restructuration temporaire en deux tranches, à savoir:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- die einrichtung eines befristeten umstrukturierungsfonds für die zuckerindustrie in der gemeinschaft und

Français

- l'introduction d'un fonds temporaire pour la restructuration du secteur du sucre dans la communauté, et

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

neben den zuckerherstellern können auch zuckerrübenerzeuger und maschinenlieferanten von diesem umstrukturierungsfonds profitieren.

Français

À côté des entreprises, les betteraviers et les loueurs de machines pourront également bénéficier de ce fonds de restructuration.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

derartige verpflichtungen dürfen jedoch die handhabung des umstrukturierungsfonds als instrument nicht einschränken.

Français

toutefois, ces engagements ne doivent pas restreindre le fonctionnement du fonds de restructuration en tant qu'instrument.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die mitgliedstaaten zahlen den befristeten umstrukturierungsbetrag in zwei tranchen in den befristeten umstrukturierungsfonds ein:

Français

le montant temporaire au titre de la restructuration est versé par les États membres au fonds de restructuration temporaire en deux tranches, à savoir :

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- die erforderlichen mittel nach den von der kommission erteilten auskünften im umstrukturierungsfonds vorhanden sind.

Français

- les ressources financières nécessaires sont disponibles dans le fonds de restructuration, sur la base des informations obtenues auprès de la commission.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

alle nach der finanzierung der ausgaben gemäß absatz 2 noch im umstrukturierungsfonds vorhandenen beträge werden dem egfl zugewiesen.

Français

tout montant disponible au titre du fonds de restructuration après le financement des dépenses visées au paragraphe 2 est affecté au feaga.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der ewsa bedauert, dass die verwendung der mittel des umstrukturierungsfonds nicht an innovative und arbeitsplatzwirksame standortkonzepte gebunden ist.

Français

le cese déplore que l'utilisation des fonds de restructuration ne soit pas liée à des projets innovants et créateurs d'emplois concernant de tels sites.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

alle nach der finanzierung der ausgaben gemäß absatz 2 noch im umstrukturierungsfonds vorhandenen beträge werden dem egfl zugewiesen“.

Français

tout montant disponible au titre du fonds de restructuration après le ¥nancement des dépenses visées au paragraphe 2 est a Æ e c té au feaga.» l’aideàlarestructuration(4750 millions d’euros)ver-sée aux producteurs qui abandonnentla production sous quota etlibèrentles quotas concernés.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- eine zweite zahlung zu einem späteren datum, wenn die erforderlichen mittel in den umstrukturierungsfonds eingezahlt worden sind.

Français

- une seconde tranche à une date ultérieure lorsque les ressources financières nécessaires ont été versées au fonds de restructuration.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

rung der ausgaben gemäß absatz 2 nochim umstrukturierungsfonds vorhandenen beträge(...) dem egfl zugewiesen“.

Français

ponible au titre dufonds de restructuration aprèslefinancement des dépenses visées au paragraphe 2 est affecté au feaga».

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,780,208,708 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK