Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dazu gehört auch, daß man industriellen wandel und unternehmensumstrukturierung erfolgreich bewältigt.
cela inclut également l'aptitude à affronter avec succès les changements industriels et les restructurations d'entreprises.
die schleppende unternehmensumstrukturierung allerdings hat das wirtschaftswachstum und die außenbilanz allmählich unterminiert.
cependant, la restructuration des entreprises est lente, ce qui compromet la croissance économique et la balance extérieure.
bei der unternehmensumstrukturierung waren 1997 und 1998 gewisse anzeichen einer beschleunigung zu erkennen.
en 1997 et 1998, la restructuration des entreprises a manifesté quelques signes d'accélération.
die kommission führte weiter eine anhörung der sozialpartner zu den sozialen aspekten der unternehmensumstrukturierung durch.
elle a également consulté les partenaires sociaux sur les aspects sociaux de la restructuration des entreprises.
der starke anstieg der arbeitslosigkeit läßt erkennen, daß die seit langem fällige unternehmensumstrukturierung zumindest begonnen hat.
la forte poussée du chômage montre que la restructuration des entreprises, qui se faisait attendre depuis longtemps, est enfin amorcée.