Vous avez cherché: verband houden met (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

verband houden met

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

vergoedingen voor andere werkzaamheden die verband houden met certificering

Français

redevances pour d'autres opérations liées à la certification

Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

deel iii: vergoedingen voor andere werkzaamheden die verband houden met certificering

Français

partie iii: redevances pour d'autres opérations liées à la certification

Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

de kasstromen die verband houden met dergelijke transacties zijn kasstromen uit investeringsactiviteiten.

Français

les flux de trésorerie liés à ces transactions sont des flux de trésorerie provenant des activités d'investissement.

Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(b) de amortisatie van kortingen of premies die verband houden met leningen;

Français

(b) l'amortissement des primes d'émission ou de remboursement relatives aux emprunts;

Dernière mise à jour : 2010-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

"criteria": kenmerkende technische karakteristieken die nauw verband houden met kwalitatief beschrijvende elementen.

Français

6) "critères": caractéristiques techniques particulières étroitement liées aux descripteurs qualitatifs;

Dernière mise à jour : 2010-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

de lidstaten mogen, om redenen die verband houden met de identificatie van bedieningsorganen, verklikkerlichten en meters:

Français

les États membres ne peuvent, pour des motifs concernant l'identification des commandes, témoins et indicateurs:

Dernière mise à jour : 2010-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

a) bijeenkomsten en manifestaties die verband houden met de doelstellingen van het europees jaar, inclusief een openingsmanifestatie;

Français

a) des réunions et manifestations en rapport avec les objectifs de l'année européenne, notamment une manifestation de lancement de l'année européenne;

Dernière mise à jour : 2010-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

het ontwerp van de bovenleiding moet rekening houden met het dynamisch voertuigprofiel.

Français

la conception de la ligne aérienne de contact doit être compatible avec l'enveloppe cinématique des véhicules.

Dernière mise à jour : 2012-07-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

de partijen leggen geschillen die verband houden met de toepassing of de interpretatie van deze overeenkomst voor aan de stabilisatie- en associatieraad.

Français

chaque partie saisit le conseil de stabilisation et d'association de tout différend relatif à l'application et à l'interprétation du présent accord.

Dernière mise à jour : 2010-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bijgevolg moeten de reiskosten die verband houden met de ten behoeve van dergelijke ondernemingen uitgevoerde certificeringswerkzaamheden worden bijeengevoegd en over de aanvragers verdeeld.

Français

par conséquent, les frais de déplacement liés aux tâches de certification effectuées pour le compte de ces entreprises devront être agrégés et ventilés entre les demandeurs.

Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

deze functionaris staat onder het rechtstreekse gezag van de bedrijfsexploitant en rapporteert rechtstreeks aan hem over zaken die verband houden met het welzijn van dieren.

Français

le responsable du bien-être des animaux est placé sous l'autorité directe de l'exploitant et lui fait directement rapport sur les questions relatives au bien-être des animaux.

Dernière mise à jour : 2010-08-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

c) acties die verband houden met opslagbeperkingen, overdimensionering en onderhoud van productiemiddelen, en gebrek aan menselijk kapitaal op de plaatselijke arbeidsmarkt.

Français

c) aux opérations liées aux contraintes de stockage, au surdimensionnement et à l'entretien des outils de production ainsi qu'au manque de capital humain sur le marché local.

Dernière mise à jour : 2010-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

b) de kosten die verband houden met externe controles die de bevoegde ordonnateur bij het verzoek om financiering of het verzoek om betaling verlangt;

Français

b) les coûts relatifs aux audits externes exigés par l'ordonnateur compétent concernant la demande de financement ou la demande de paiement;

Dernière mise à jour : 2010-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(20) om deze redenen bevestigt de commissie dat deze afschrijvingen verband houden met gemaakte uitgaven en door de betrokken bedrijven moeten worden gedragen.

Français

(20) pour ces raisons, la commission confirme que ces coûts d'amortissement se rapportent à des charges encourues par les sociétés en cause et devant être supportées par celles-ci.

Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

a) de kosten die verband houden met een bankgarantie of een vergelijkbare zekerheid die de begunstigde van de subsidie overeenkomstig artikel 118 van het financieel reglement moet stellen;

Français

a) les coûts relatifs à une garantie bancaire ou à une sûreté comparable que le bénéficiaire de la subvention doit constituer conformément à l'article 118 du règlement financier;

Dernière mise à jour : 2010-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

de startbedragen moeten evenwel rekening houden met het verschil in marktomvang en marktaandelen van elk van de betrokken bedrijven.

Français

les montants de base des amendes doivent toutefois tenir compte de la taille différente et des parts de marché de chaque transformateur en cause.

Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

00 | de betrokkene heeft in de laatste twaalf maanden niet gewerkt, maar om redenen die geen verband houden met de klacht die door het werk werd veroorzaakt of verergerde (bv.

Français

00 | la personne n'a pas travaillé au cours des douze derniers mois mais pour des raisons sans lien avec le problème de santé causé ou aggravé par le travail (par exemple, une personne à la retraite de manière normale) |

Dernière mise à jour : 2010-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

enigerlei toekomstige overeenkomsten of wijziging van bestaande overeenkomsten moet rekening houden met de wetgeving van de eu en in het bijzonder de onderhavige tsi.

Français

tout accord futur ou modification d'accords existants doit tenir compte de la législation de l'ue et notamment de la présente sti.

Dernière mise à jour : 2012-07-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(49) dit verschil valt hoofdzakelijk te verklaren door een aantal dubbele boekingen en doordat bepaalde bedragen nu in andere rubrieken van de tabel zijn opgenomen omdat ze geen verband houden met de verwerving.

Français

(49) dit verschil valt hoofdzakelijk te verklaren door een aantal dubbele boekingen en doordat bepaalde bedragen nu in andere rubrieken van de tabel zijn opgenomen omdat ze geen verband houden met de verwerving.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1528/2007 van de raad om rekening te houden met de bijzondere situatie van kenia met betrekking tot tonijnfilets ("loins")

Français

portant dérogation temporaire aux règles d'origine fixées à l'annexe ii du règlement (ce) no 1528/2007 du conseil, afin de tenir compte de la situation particulière du kenya en ce qui concerne les longes de thon

Dernière mise à jour : 2010-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,533,328 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK