Vous avez cherché: versiegelungszusammensetzung (Allemand - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

versiegelungszusammensetzung

Français

composition de scellement

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

beschichtungs oder versiegelungszusammensetzung

Français

composition de revetement ou d'etancheite

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

vernetzbares silanterminiertes polymer und daraus hergestellte versiegelungszusammensetzung

Français

polymere a terminaison silane reticulable et composition d'etancheite fabriquee a base de ce polymere

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

versiegelungszusammensetzung nach einem der ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass der zusatzstoff ein γ-aminopropyltriethoxysilan ist.

Français

composition de scellage selon l'une des revendications 1 à 5, caractérisée en ce que l'additif est un γ-amino-propyl-triéthoxysilane.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

versiegelungszusammensetzung nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass sie auf die ränder oder versiegelungsbereiche eines behälters in form einer oder mehrerer schichten auftragbar ist, wobei jede schicht alle bestandteile dieser zusammensetzung beinhaltet.

Français

composition de scellage selon la revendication 1, caractérisée en ce qu 'elle est applicable sur les bords ou les plages de scellage d'un récipient sous forme d'une ou plusieurs couches, chaque couche renfermant l'ensemble des constituants de ladite composition.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

versiegelungszusammensetzung nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die zusammensetzung auf die ränder oder versiegelungsbereiche eines behälters in form einer oder mehrerer schichten auftragbar ist, wobei jede schicht einen der bestandteile dieser zusammensetzung beinhaltet.

Français

composition de scellage selon la revendication 1, caractérisée en ce que ladite composition est applicable sur les bords ou les plages de scellage d'un récipient sous forme d'une ou plusieurs couches, chaque couche renfermant l'un des constituants de ladite composition.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

behälter aus einem mineralischen material wie glas, keramik, metall oder holz, der zur aufnahme einer abdeckung vorgesehen ist, die an seinen rändern oder versiegelungsbereichen versiegelt werden soll, dadurch gekennzeichnet, dass die versiegelungsbereiche mit einer oder mehreren schichten einer versiegelungszusammensetzung nach einem der ansprüche 1 bis 6 überzogen sind.

Français

récipient réalisé en un matériau minéral, tel que le verre, la céramique métallique ou en bois, destiné à recevoir un opercule devant être scellé sur ses bords ou plages de scellage, caractérisé en ce que les plages de scellage sont revêtues d'une ou plusieurs couches d'une composition de scellage selon l'une des revendications 1 à 6.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,200,032 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK