Vous avez cherché: viele grusse und bis bald (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

viele grusse und bis bald

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

alles gute und bis bald

Français

on attend les vacances avec impatience

Dernière mise à jour : 2022-02-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

bis bald,

Français

a bientôt,

Dernière mise à jour : 2013-01-16
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

bis bald!

Français

À très bientôt, toute l'équipe skype

Dernière mise à jour : 2017-03-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

also bis bald!

Français

alors, à bientôt!

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

viele grüße

Français

viele grüße

Dernière mise à jour : 2023-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

konkret und bis wann?

Français

concrètement et dans quel délai?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

viele grüße nach frankreich

Français

salutations à paris

Dernière mise à jour : 2021-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

) und bis zum 30 juni 2003(

Français

) et prorogée jusqu’au

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

bis bald, gill www.2houses.com

Français

À bientôt, gill www.2houses.com

Dernière mise à jour : 2013-01-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

welche und bis zu welchem grad?

Français

lesquelles et à quel niveau?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

mindestens 7 tage und bis zu 4 wochen

Français

minimum de 7 jours et jusqu’à 4 semaines

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

alles gute und bis zum nächsten jahr!

Français

responsabilité du fait des produits aux produits agricoles de base, et de la communication de la commission sur les aspects pratiques du passage à l'euro.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

bis bald, gill www.2houses.com

Français

À bientôt, gill www.2houses.com

Dernière mise à jour : 2013-01-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

mono- und bis- benzotriazolyldihydroxabiaryl uv-absorber

Français

absorbeurs uv mono- et bis-benzotriazolyldihydroxybiaryle

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

multimere formen von mono- und bis-acylphosphinoxiden

Français

formes multimeriques d'oxydes de monoacylphosphine et de bisacylphosphine

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

2002 und bis einrichtung des regionalen mittelmeer-beirats

Français

2002 et jusqu'à ce que les ccr soient en place en méditerranée

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

verfahren zur herstellung von tetramethylencarbonat und bis-tetramethylendicarbonat.

Français

procédé de préparation de tétraméthylène carbonate et de bis-tétraméthylène dicarbonate.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

bis-dienoligomere und bis-dienophiloligomere enthaltende Überzugszusammensetzung.

Français

composition de revêtement comprenant des oligomères avec double fonction diène et des oligomères avec double fonction diénophiles.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

bis(acridinecarboxamide) und bis(phenazinecarboxamide) als antikrebsmittel

Français

(bis)acridinecarboxamide et (bis)phenazinecarboxamide utilises en tant qu'agents antitumoraux

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die vorgeschlagenen zusammenlegungen sollten so bald wie möglich erfolgen und bis anfang 2001 vollständig umgesetzt werden.

Français

les fusions proposées devraient être entreprises dès que possible et être complètement mises en œuvre d'ici le début de 2001.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,186,970,014 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK