Vous avez cherché: vorratsbehältnis (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

vorratsbehältnis

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

vorratsbehältnis für teststreifen

Français

récipient de stockage pour bandes de test

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

vorratsbehältnis für analytische hilfsmittel

Français

dispositif de stockage d'éléments d'analyse

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

verfahren und vorrichtung zum entnehmen analytischer verbrauchsmittel aus einem vorratsbehältnis

Français

dispositif et méthode pour retirer des éléments d'analyse à usage unique d'un récipient de stockage

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

behältnis und vorratsbehältnis für desinfektionsmittel, seifencreme, handcreme, hautpflegemittel und dergleichen

Français

conteneur et conteneur pour produits désinfectants, crème savon, crème de main, produits pour soigner la peau, ou similaires

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

vorratsbehÄltnis mit einer dosiereinrichtung zur dosierten abgabe eines injizierbaren produkts an ein injektionsgerÄt

Français

reservoir muni d'un dispositif de dosage permettant de transferer un produit injectable en quantites dosees dans un appareil d'injection

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

system gemäß anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das vorratsbehältnis feuchtigkeitsundurchlässig und dicht abschließbar ist.

Français

système selon la revendication 1, caractérisé en ce que le récipient de réserve est imperméable à l'humidité et peut être fermé de manière étanche.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

system gemäß anspruch 1, bei dem der transport eines testelementes aus dem vorratsbehältnis mittels der folie erfolgt.

Français

système selon la revendication 1, dans lequel le transport d'un élément de test hors du récipient de réserve s'effectue au moyen de la feuille.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

statische mischvorrichtung, austragvorrichtung und vorratsbehÄltnis mit einer solchen mischvorrichtung, verwendung einer solchen mischvorrichtung sowie verfahren zum austragen

Français

dispositif melangeur statique, dispositif d'extraction et reservoir de stockage equipe d'un dispositif melangeur de ce type, utilisation dudit dispositif melangeur et procede d'extraction

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

system gemäß einem der ansprüche 1 bis 11, dadurch gekennzeichnet, daß das vorratsbehältnis als transportvorrichtung für testelemente einen federmechanismus enthält.

Français

système selon l'une quelconque des revendications 1 à 11, caractérisé en ce que le récipient de réserve contient un mécanisme à ressort à titre de dispositif de transport pour des éléments d'essai.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

system gemäß einem der ansprüche 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß das vorratsbehältnis einen abstandshalter zwischen führungselement und dem als ersten zu entnehmenden testelement enthält.

Français

système selon l'une quelconque des revendications 1 ou 2, caractérisé en ce que le récipient de réserve contient un écarteur entre l'élément de guidage et l'élément d'essais qui doit être prélevé en premier lieu.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

vorratsbehältnis gemäß anspruch 10, beinhaltend eine kante oder rolle (18) über die die folie gezogen werden kann, um ein testelement von der folie abzulösen.

Français

récipient de réserve selon la revendication 10, contenant une arête ou rouleau (18) sur lequel la feuille peut être tirée pour libérer un élément de test de la feuille.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

vorrichtung nach anspruch 14, dadurch gekennzeichnet, daß das vorratsbehältnis und die dosier- und appliziereinrichtung räumlich voneinander getrennt und durch rohr- oder schlauchleitungen miteinander verbunden sind.

Français

dispositif selon la revendication 14, caractérisé en ce que le réservoir et le dispositif de dosage et d'application sont spatialement séparés l'un de l'autre et sont reliés l'un à l'autre par des tuyauteries ou des conduites souples.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aus einem vorratsbehältnis (1) lässt sich mittels einem speziellen hahnen (3) flüssigkeit in ein gebrauchsbehältnis (2) abfüllen.

Français

selon l'invention, un liquide prélevé dans un réservoir (1) est versé à l'aide d'un robinet (3) spécial dans un récipient de service (2).

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

abgabevorrichtung für fluide aus einem abgedichtetem vorratsbehältnis, mit einem auf das vorratsbehältnis aufsetzbaren gehäusekörper (2), der einen in das vorratsbehältnis einsetzbaren druckzylinder (5) aufnimmt, in dem eine druckkammer (6) ausgebildet ist, die am oberen ende von einem in dem druckzylinder geführten kolben (7) und am unteren ende von einem gegenüber dem vorratsbehältnis wirkenden ventil (8) begrenzt ist, das bei Überdruck in der druckkammer schließt und bei unterdruck öffnet, wobei der kolben einen mit der druckkammer verbundenen pumpkanal (14) und der druckzylinder oberhalb des druckraums mindestens eine Öffnung (12) zum absaugen von in dem vorratsbehältnis befindlicher restluft aufweist, dadurch gekennzeichnet, daß zwischen der außenwand des kolbens (7) und der innenwand des druckzylinders (5) oberhalb der mindestens einen Öffnung (12) ein durchgang (10) für die abzusaugende restluft ausgebildet ist, und das mittel (20) zum verschließen des durchgangs vorgesehen sind, die derart beschaffen sind, das restluft aus dem vorratsbehältnis bei anlegen eines unterdrucks durch den durchgang absaugbar ist.

Français

dispositif de distribution de fluides à partir d'un réservoir étanchéifié, avec un corps de bâti (2) pouvant être posé sur le réservoir qui accueille un vérin pneumatique (5) pouvant être inséré dans le réservoir, dans lequel est réalisé un compartiment de pression (6) qui est limité à l'extrémité supérieure par un piston (7) guidé dans le vérin pneumatique et à l'extrémité inférieure par une soupape (8) qui agit par rapport au réservoir, qui se ferme en cas de surpression dans le compartiment de surpression et s'ouvre en cas de dépression, le piston comportant un canal de pompage (14) relié au compartiment de pression et le vérin pneumatique au-dessus de l'espace de pression au moins un orifice (12) pour l'aspiration d'air résiduel se trouvant dans le réservoir, caractérisé en ce que entre la paroi extérieure du piston (7) et la paroi intérieure du vérin pneumatique (5) au-dessus du au moins un orifice (12), un passage (10) pour l'air résiduel à aspirer est réalisé, et en ce que des moyens (20) de fermeture du passage sont prévus, qui sont tels que de l'air résiduel peut être aspiré du réservoir par le passage en créant une dépression.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,720,561,396 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK