Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
die kommission will 2001 und 2002 bei der haushaltsbehörde eine zusatzfinanzierung beantragen.
la commission a l'intention de demander à l'autorité budgétaire un financement complémentaire en 2001 et 2002.
(2) zusatzfinanzierung für rp 3 über separate entscheidung/beschluß.
(') tel qu'il avait été approuvé initialement par une décision. (') le financement supplémentaire du pc3 a fait l'objet d'une décision particulière.
leitlinien zur möglichen zusatzfinanzierung der rahmenprogramme für die aufgaben der task forces.
enfin, les stratégies et les mesures d'adaptation appliquées par les entreprises localisées dans les régions européennes les plus touchées par les résultats des négociations de l'uruguay round et par les autres facteurs d'influence doivent, le cas échéant, continuer à faire l'objet de mesures d'accompagnement.
in island sind private zuwendungen als einzige form der privaten zusatzfinanzierung gestattet.
elles s'inscrivent essentiellement dans un objectif de maîtrise des dépenses publiques, notamment dans le secteur de l'enseignement.
gegenstand: gewährung einer zusatzfinanzierung in höhe von 15 mio. eur über die für 2001
par ailleurs, il demande que l'union européenne soit active, tant sur le plan de l'aide économique internationale que sur celui des instruments de gestion des crises.
einige der assoziierten staaten können sich im wege von assoziierungsabkommen an einer zusatzfinanzierung des rahmenprogramms beteiligen.
certains États associés peuvent contribuer à un financement supplémentaire du programme-cadre au moyen d'accords d'association.
bangladesch - 1.000.000 ecu zusatzfinanzierung für das projekt zur sanierung von küstendämmen nichtrÜckzahlbarer zuschuss
bangladesh - 1.000.000 ecus financement complémentaire du "projet aide non remboursable de réhabilitation de digues côtières"
in irland und im vereinigten königreich besteht unter den gegenwärtigen politischen bedingungen offenbar nur wenig oder kein bedarf an zusatzfinanzierung.
avec les politiques actuelles, l'irlande et le royaume-uni semblent avoir besoin d'un financement complémentaire minime ou nul.
die zusatzfinanzierung bringt einen neuen aspekt ins spiel, über den man sich erst einigen muß, bevor es weiter geht.
je me réjouis des propositions de la commission qui contribueront au développement du marché unique des transports à l'intérieur de l'union.
der ehrgeizige zeitplan erfordert jedoch auch finanzierung durch die union. der ausschuss der regionen erwartet eine initiative der kommission für die zusatzfinanzierung.
le financement de la production de contenus doit être assuré par le biais des fonds structurels ainsi que des programmes pour l'éducation et la culture, sous réserve de l'application du principe "open source".
doch banken sind immer weniger geneigt, unternehmen ohne zusatzfinanzierung kleine darlehen zu gewähren, und mehr und mehrstufen sie kmu nach risiken ein.
mais les banques sont de plusen plus réticentes à offrir de petits prêts à dessociétés qui n’ont rien à apporter en nantissement, et nombre d’entre elles classentdésormais les pme en fonction du risque.
2. bei der finanzierung der netze beteiligt sich die union nach dem grundsatz der zusatzfinanzierung an vorhaben von gemeinsamem interesse, wie sie in dem in absatz 1 erwähnten bezugsrahmen genannt sind.
en ce qui concerne le financement des réseaux, l'union intervient à titre additionnel, dans le financement des projets d'intérêt commun identifiés dans le cadre de référence visé au paragraphe 1.
ich habe also guten grund zu der hoffnung, daß wir das verfahren zur annahme der zusatzfinanzierung, für die sich das parlament so eingesetzt hat, anfang kommenden jahres zum abschluß bringen können.
par ailleurs, la mise en oeuvre de ces réseaux contribuera à améliorer progressivement l'efficacité économique de l'europe et pourra contribuer à réduire le chômage.