Vous avez cherché: haftanstalten (Allemand - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Greek

Infos

German

haftanstalten

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Grec

Infos

Allemand

Überbelegung von haftanstalten

Grec

υπερπληθυσμός των φυλακών

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

schadensminimierung in haftanstalten (

Grec

Κέντρα νεότητας

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

internationale beobachtungsstelle für haftanstalten

Grec

Διεθνές Παρατηρητήριο Φυλακών

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

unterstützung für drogenkonsumenten in haftanstalten

Grec

Κάpiοιε‹ χώρε‹ έχουν αναpiτύξει ειδικέ‹ στρατηγικέ‹ για το σωφρονιστικό σύστη†α.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

gesundheitsversorgung und soziale betreuung in haftanstalten

Grec

Κοινωνική επανένταξη

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

hilfe und behandlung für drogenkonsumenten in haftanstalten

Grec

Παροχή συνδροµής και θεραpiείας στουςκρατούµενους χρήστες ναρκωτικών

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die haftanstalten selbst erhalten symbolische bedeutung.

Grec

Οι ίδιες οι φυλακές αποκτούν συμβολική σημασία.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

betrifft: situation der frauen in den haftanstalten

Grec

Θέμα: Δημόσιες Συμβάσεις για Δημοπρατήσεις Αυτοκινητοδρόμων

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

behandlung in haftanstalten (alternativen zu haftstrafen zwangsbehandlung

Grec

Υπηρεσίες «χαμηλού κατωφλίου» t

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

betrifft: verhinderung des einschmuggeins von drogen in haftanstalten

Grec

Στην ουσία αυτός έθεσε πρώτος σε κίνηση αυτή τη νομοθετική πρωτο­βουλία.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

eine weitere präventivmaßnahme ist die schaffungdrogenfreier abteilungen in den haftanstalten.

Grec

Ένα άλλο piροληpiτικό µέτρο είναι η καθιέρωση εντός των σωφρονιστικών ιδρυµάτων µονάδων όpiου δεν γίνεταιχρήση ναρκωτικών.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

neue entwicklungen bei der bekämpfung der verbreitung von infektionskrankheiten in haftanstalten

Grec

Νέες εξελίξεις όσον αφορά την καταpiολέµηση τηςδιάδοσης λοιµωδών νοσηµάτων στις φυλακές

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

aktionen und maßnahmen für drogenkonsumenten in haftanstalten in den neuen mitgliedstaaten

Grec

∆ράσεις και piαρεµβάσεις για τους χρήστες ναρκωτικών σε σωφρονιστικά ιδρύµατα στα νέα κράτη µέλη

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

allerdings werden in haftanstalten maßnahmen gegen drogenbedingte infektionskrankheiten ergriffen.

Grec

Παρ’ όλα αυτά, στα σωφρονιστικά ιδρύµατα γίνεται ιατρική αντιµετώpiιση λοιµωδών νοσηµάτων piου συνδέονται µε τα ναρκωτικά.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

unbegleitete minderjährige werden in keinem falle in gewöhnlichen haftanstalten untergebracht.

Grec

Οι ασυνόδευτοι ανήλικοι δεν κρατούνται ποτέ σε σωφρονιστικά καταστήματα.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die kritik im bericht des europarates über die haftanstalten in europa ist gerechtfertigt.

Grec

Η κριτική που ασκείται από την έκθεση του Συμβουλίου της Ευρώπης για όλες τις φυλακές της Ευρώπης είναι δικαιολογημένη.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der erste punkt betrifft die auch im bericht angesprochene drogensucht in den haftanstalten.

Grec

Ένα δεύτερο βασικό σημείο είναι ο έλεγχος και η διαφώτιση.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

weitere maßnahmen zur achtung der menschenrechte durch strafverfolgungsbehörden sowie in haftanstalten und gefängnissen.

Grec

Διασφάλιση του σεβασμού των ανθρώπινων δικαιωμάτων από τα όργανα επιβολής του νόμου στα κρατητήρια και τις φυλακές.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

dank dieses fakultativprotokolls ist es unabhängigen experten künftig möglich, inspektionen von haftanstalten durchzuführen.

Grec

Διεθνείς οργανισμοί και διασκέψεις τόπους κράτησης ώστε να αποτρέπονται τα βασα­νιστήρια.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die aufrechterhaltung der öffentlichen ordnung in den haftanstalten der mitgliedstaaten fällt in den zuständigkeitsbereich der mitgliedstaaten.

Grec

sierra gonzález (gue/ngl). - (es) Κυρία Πρόεδρε, τα αυξανόμενα προβλήματα που δημιουργούνται στην εκκαθάριση απαιτήσεων για ζημία των πεζών θυμάτων, εδώ και πολύ καιρό, απαιτούν έναν κανο­νισμό για την επίλυση τους.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,726,314,033 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK