Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
es ist dermaßen...
וווזאאפפ!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das wird dermaßen cool.
זה הולך להיות כל כך מגניב.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er droht dermaßen?
הוא מציג איום כזה?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das ist dermaßen falsch.
זה לא בסדר.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du bist dermaßen unhöflich!
הו, אלוהים. אתה כזה גס רוח.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- du bist dermaßen geliefert.
את כזאת שפלה.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bobby war dermaßen fertig.
בובי היה מדוכא.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gott, ich liebe sie dermaßen.
אלוהים, אני אוהב אותה כל כך.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- und ich bin dermaßen bereit.
אני כ"כ מוכן.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- nein... ich bin dermaßen fertig.
לא ,אני רק... אני במצב כל כך דפוק כרגע, אלן.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber du hast das dermaßen verdient.
אבל זה הגיע לך.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du hast uns dermaßen reingeritten, mann.
דפקת אותנו כהוגן.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- mir brummt dermaßen der schädel.
-כואב לי הראש ו ...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der kerl war wirklich dermaßen hässlich.
הברנש הזה היה מכוער אני מתכוון ממש מכוער.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese kreuzung ist dermaßen gefährlich!
-הצומת הזה הוא סכנת נפשות!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dermaßen abscheulich - schlechthin ein meisterwerk.
זה כל כך מבחיל. זה יצירת מופת.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- welche anliegen plagen sie dermaßen?
מה שמטריד כל כך להזיז אותה?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hältst du andy echt für dermaßen manipulativ?
את באמת חושבת שאנדי עד כדי כך מניפולטיבי?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber viktor ist dermaßen verrückt nach ihnen.
אני יודעת אבל ויקטור...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das ist dermaßen peinlich und beschämend und...und...
אני? הומו? זה כל כך מביך ומחריד... ומשפיל.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :