Demander à Google

Vous avez cherché: bundeskanzler (Allemand - Hongrois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Hongrois

Infos

Allemand

Bundeskanzler

Hongrois

szövetségi kancellárt,

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Alfred Gusenbauer Bundeskanzler

Hongrois

Alfred Gusenbauer kancellár

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Gerhard SCHRÖDER Bundeskanzler

Hongrois

Gerhard SCHRÖDER szövetségi kancellárt,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

Mr Gerhard SCHRÖDER Bundeskanzler

Hongrois

Mr Gerhard SCHRÖDER Federal Chancellor

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Mr Wolfgang SCHÜSSEL Bundeskanzler

Hongrois

Mr Wolfgang SCHÜSSEL Federal Chancellor

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Dr. Wolfgang SCHÜSSEL Bundeskanzler

Hongrois

Wolfgang SCHÜSSEL szövetségi kancellárt, dr.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

Das Interact-Programmsekretariat hat für die zuständige Verwaltungsbehörde, das österreichische Bundeskanzler-

Hongrois

Az INTERACT program titkársága egy olyan tanulmányt készített irányító hatósága, az osztrák szövetségi kancellá-

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

Ansprache von Bundeskanzler Helmut Kohl bei der Gründungsfeier in der Alten Oper Frankfurt am 30 .

Hongrois

Helmut Kohl német kancellár , amint beszédet mond a beiktatási ünnepségen a frankfurti Alte Operben , 1998 .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

Stärkster Verfechter dieser Vision war neben den luxemburgischen Christdemokraten ohne Zweifel der deutsche Bundeskanzler Helmut Kohl.

Hongrois

E vízió legeltökéltebb szószólója a luxemburgi kereszténydemokratákon kívül kétségtelenül Helmut Kohl, volt német szövetségi kancellár.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Sondersysteme für Beamte der öffentlichen Verwaltung: Bundeskanzler, Wien, beziehungsweise die jeweils betroffene Landesregierung“

Hongrois

Köztisztviselőkre vonatkozó különleges rendszerek: Bundeskanzler (szövetségi kancellár), Bécs, vagy az érintett tartományi kormány.”

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Bundeskanzler Konrad Adenauer, der damals dem Ministerrat vorstand, erkannte schnell die Entwicklungsmöglichkeiten des Europäischen Parlaments.

Hongrois

Konrad Adenauer szövetségi kancellár, aki akkoriban a Miniszterek Tanácsának elnöke volt, hamar felismerte az Európai Parlament fejlődési lehetőségeit.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

Der deutsche und der österreichische Bundeskanzler schlugen vor, ein "Sozialkapitel" in den überarbeiteten Verfassungsvertrag aufzu­nehmen.

Hongrois

A német és az osztrák kancellár javasolta, hogy az átdolgozandó alkotmányos szerződésbe foglaljanak bele egy „szociális fejezetet”.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

Gretta Duisenberg , Willem F. Duisenberg , Präsident der EZB , und Bundeskanzler Helmut Kohl vor der Gründungsfeier in der Alten Oper Frankfurt am 30 .

Hongrois

Gretta Duisenberg , Duisenberg elnök és Helmut Kohl német kancellár a frankfurti Alte Operben tartandó beiktatási ünnepség előtt , 1998 .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

Bundeskanzler Kohl stellte die Bedeutung dieser plötzlichen Beschleunigung der Geschichte heraus:„Die Bundesregierung war stets bemüht, dem Prozess der deutschen Einigung einen stabilen europäischen Rahmen zu geben.

Hongrois

1990. május 16-án Helmut Kohl és Lothar de Maizière, az NDK első demokratikusan megválasztott vezetője az Európai Parlamentben közösen ismertetik országuk és Európa jövőjéről alkotott elképzeléseiket.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

Neben Kommissionspräsident José Manuel Barroso und Kommissionsmitglied Ferrero-Waldner nahmen für die Europäische Union noch der österreichische Bundeskanzler und amtierende Ratspräsident Wolfgang Schüssel sowie der Generalsekretär des Rates und Hohe Vertreter für die GASP Javier Solana an dem Treffen teil.

Hongrois

A június 1-jén és 2-án Port Moresbyben (Pápua Új-Guinea) összeült AKCS–EK Miniszterek Tanácsa a Közösség által az AKCS-államok számára a 2008–2013 közötti időszakra nyújtott teljes támogatás összegét a 10.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

Aber im Februar 1988 fand ein europäischer Sondergipfel statt, und wir sind mit Bundeskanzler Kohl zu den anderen Delegationen gegangen, und irgendwie kam es dort zu einer Wende, zumindest in politischer Hinsicht, und die ging über die Nettobilanzen hinaus.

Hongrois

Viszont 1988 februárjában volt egy különleges Európai Tanács, és Kohl kancellárral körbejártuk a többi delegációt, és valahogy ott volt egy fordulópont, legalábbis a politikai látomásban, ami túllépett a nettó egyensúlyokon.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

Achtundzwanzig Jahre später, am 9. November 1989, reagierte das Europäische Parlament unverzüglich auf den Fall der Mauer und lud den Bundeskanzler Helmut Kohl und den amtierenden Präsidenten des Europäischen Rates, François Mitterrand, am 22. November zu

Hongrois

Huszonnyolc esztendővel később, 1989. november 9-én az Európai Parlament

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

Der Augenblick war emotionsgeladen.„Wir alle empnden die sich vollziehenden Ereignisse […] als Dinge von historischer Tragweite“, erklärte der deutsche Bundeskanzler, der anmerkte, dass„zur gleichen Zeit mit schwindelerregender Geschwindigkeit tief greifende Veränderungen in der politischen, wirtschaftlichen und sozialen Ordnung der Staaten im Osten unseres Kontinents ablaufen“.

Hongrois

Egy szép napon e népek – nem sorolom fel mindegyiket –, csatlakoznak majd ahhoz a nemzetekből álló közösségéhez, amelyet mi alkotunk, ahhoz a tizenkét országhoz, amelyek annyi történelmi különbözőség ellenére egymásra találtak, mert így akarták és talán azért is, mert a szükség megtanította rá őket”– tette még hozzá François Mitterrand.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

Die Union wurde durch den österreichischen Bundeskanzler und amtierenden Ratspräsidenten Wolfgang Schüssel, die österreichische Außenministerin Ursula Plassnik, Kommissionspräsident José Manuel Barroso, die Kommissionsmitglieder Ferrero-Waldner und Mandelson sowie den Generalsekretär des Rates und Hohen Vertreter für die GASP Javier Solana vertreten.

Hongrois

A Bizottság politikájának célja, hogy különös figyelmet szenteljünk az „elfeledett” válságoknak, azaz az olyan helyzeteknek, ahol az adományozók nem fordítanak elég figyelmet a főbb humanitárius szükségletekre (amelyet a kapott hivatalos segélyek szintje tükröz), és amelyekről a média sem számol be kellőképpen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK