Demander à Google

Vous avez cherché: erneuern (Allemand - Hongrois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Hongrois

Infos

Allemand

& Erneuern

Hongrois

& Frissítés

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

E-Mail-Index erneuern

Hongrois

Levelek újrarendezése

Dernière mise à jour : 2017-01-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

Europa erneuern (Europa 2020).

Hongrois

Innovatív Európa (Európa 2020).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

spätestens alle acht Jahre zu erneuern.

Hongrois

legalább nyolcévente felújítandók.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

»Ihr Musikalienabonnement ist abgelaufen. Darf ich es erneuern?«

Hongrois

A zeneműkereskedésben az előfizetése már lejárt; nem parancsolja, hogy megujítsam?

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

Das Unternehmen beabsichtige ferner, den Industriepark zu erneuern.

Hongrois

A vállalat az ipari parkot is bővíteni kívánja.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

Darnach nahm sich Joas vor das Haus des HERRN zu erneuern,

Hongrois

Ezek után elvégezé magában Joás, hogy megújítja az Úrnak házát.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

Die Parteien sollten ihr Bekenntnis zu multilateralen Umweltübereinkommen erneuern.

Hongrois

A feleknek ismét hangot kellene adniuk a többoldalú környezetvédelmi megállapodások melletti elkötelezettségüknek.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

Nun gilt es, die Instrumente zur Erreichung dieser Ziele zu erneuern.

Hongrois

Az elérésükhöz szükséges eszközöket kell megújítani.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

Siekönnen eingesetzt werden zur Mauerarbeit, beim Erneuern von Fenstern usw.

Hongrois

Győződjön meg arról is, hogy minden csörlő irányíthatóe:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

Das PRÄSIDIUM schlägt dem Plenum vor, das Mandat der CCMI zu erneuern.

Hongrois

Az Elnökség azt javasolja a Közgyűlésnek, hogy újítsa meg a CCMI megbízatását.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

Das PRÄSIDIUM schlägt dem Plenum vor, das Mandat der CCMI zu erneuern.

Hongrois

Az Elnökség javasolja a Közgyűlésnek, hogy újítsa meg a CCMI megbízatását: 2015.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

Unternehmen von öffentlichem Interesse können dieses Mandat nur ein Mal erneuern.

Hongrois

A közérdeklődésre számot tartó jogalany a megbízást csak egyszer hosszabbíthatja meg.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

Unternehmen von öffent­lichem Interesse können dieses Mandat nur ein Mal erneuern.

Hongrois

A közérdeklődésre számot tartó jogalany a megbízást csak egyszer hosszabbíthatja meg.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

Unternehmen von öffent­li­chem Interesse können dieses Mandat nur ein Mal erneuern.

Hongrois

A közérdeklődésre számot tartó jogalany a megbízást csak egyszer hosszabbíthatja meg.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

Herr JAHIER spricht sich dafür aus, die Verbindungen zum britischen Volk zu erneuern.

Hongrois

Luca JAHIER szerint újra kell alakítani a kapcsolatokat a brit polgárokkal.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

Dafür müssen wir die politische Gestalt Europas immer wieder zeitgemäß erneuern.

Hongrois

Ennek érdekében, lépést tartva az idővel, folyamatosan meg kell újítanunk Európa politikai kereteit.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

In diesem Zusammenhang sollten die Parteien auch ihr Bekenntnis zu multilateralen Umweltübereinkommen erneuern.

Hongrois

Ezzel összefüggésben ismét hangot kellene adniuk a többoldalú környezetvédelmi megállapodások melletti elkötelezettségüknek.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

Das Präsidium schlägt dem Plenum vor, das Mandat der folgenden Arbeitsorgane zu erneuern:

Hongrois

Az Elnökség javasolja a Közgyűlésnek, hogy újítsa meg az alábbi, jelenleg létező testületek megbízatását:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

Dem Beschwerdeführer wurde freigestellt, die Beschwerde nach Abschluss des nationalen Gerichtsverfahrens zu erneuern.

Hongrois

Pályázatok, szerz0dések és támogatások

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK