Vous avez cherché: schweigend (Allemand - Hongrois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Hungarian

Infos

German

schweigend

Hungarian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Hongrois

Infos

Allemand

er schien schweigend zu überlegen.

Hongrois

szótlanul gondolkozott.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er verrichtet seine arbeit schweigend.

Hongrois

a kóstolóknak a feladatuk elvégzése alatt csendben kell maradniuk.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nun sahen ihn alle schweigend und traurig an.

Hongrois

valamennyien némán és szomorúan néztek rá.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er schloß seine gemahlin schweigend in die arme.

Hongrois

szó nélkül szorította karjába feleségét.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

alle drei beobachteten mich und alle drei verhielten sich schweigend.

Hongrois

mind a hárman rám néztek, és mind a hárman hallgattak.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

alexei alexandrowitsch drückte ihr schweigend und dankbar die hand.

Hongrois

alexandrovics alexej hálásan megszorította a kezét.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

schweigend schmiegte er sich an sie und flüsterte ihr dann zu:

Hongrois

némán odasimúlt hozzá, azután így szólt:

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mary durchlas ihn schweigend und gab ihn darauf dem bruder zurück.

Hongrois

mary csendesen elolvasta, és visszaadta bátyjának.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dann warteten sie lange schweigend auf das, was da kommen sollte.

Hongrois

Úgy tetszett nekik, hogy nagyon hosszú idő múlt el, míg némán vártak.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er benutzte einen augenblick, wo der lehrer schweigend in das buch sah.

Hongrois

kiválasztott egy perczet, mikor a tanító szótlanúl a könyvbe nézett.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der kerl betrachtete den schatz eine weile aufmerksam, schweigend, aber vergnügt.

Hongrois

a két férfi egy darabig csendben, mohón nézte a kincset.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

glenarvan hörte ihn schweigend an. derselbe hielt sich offenbar an seine uebereinkunft.

Hongrois

glenarvan némán hallgatta a catapazt, aki érthetően ragaszkodott megállapodásuk feltételeihez.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hierauf sah er ihr ins gesicht, erkannte sie und machte ihr schweigend eine tiefe verbeugung.

Hongrois

ekközben belepillantott az arczába, megösmerte őt és szótlanúl, mélyen meghajolt előtte.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich erwartete dann, daß sie irgend eine bemerkung machen werde, aber sie verharrte schweigend.

Hongrois

helen türelmesen végighallgatott. azt hittem, tesz majd valami megjegyzést, de egy szót sem szólt.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die fürstin saß schweigend und lächelnd in einem lehnsessel; der fürst setzte sich neben sie.

Hongrois

a herczegné némán mosolyogva ült a karosszékében; a herczeg odaült mellé.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dem lauschte sie schweigend. er mischte sich in die verklingenden schwingungen ihrer zuckenden nerven und ward zu musik ...

Hongrois

körülöttük semmi se változott; pedig azóta olyan változás történt, mely emmára nézve nagyobb jelentőségü volt, mintha a hegyek megmozdultak volna és elcserélték volna a helyeiket. rudolf időnkint oda hajolt hozzá; megfogta a kezét és megcsókolta.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

alexei alexandrowitsch überlegte schweigend, und stepan arkadjewitsch blickte ihn teilnahmsvoll an, ohne ihn darin zu stören.

Hongrois

alexandrovics alexej elgondolkozott, és arkágyevics sztepán résztvevően nézett rá, a nélkül, hogy hallgatását megzavarta volna.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

alexei alexandrowitschs gesicht bedeckte sich mit dunkler glut; er entriß ihr seine hand und verließ schweigend das zimmer.

Hongrois

alexandrovics alexej fölpattant, kirántotta a kezéből a kezét és szótlanúl kiment.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese aber legte den finger an den mund und winkte dann hastig und schweigend den herren zu, sie möchten in gregors zimmer kommen.

Hongrois

hol a reggeli? - kérdezte a középső úr mogorván a bejárónőtől. a bejárónő azonban szájára tette az ujját, és gyorsan és némán intett az uraknak, hogy jöjjenek gregor szobájába.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er sah sie mit einem blicke voll rührung und ergebenheit an, küßte ihr die hand, stand auf und ging schweigend auf der terrasse auf und ab.

Hongrois

megilletődve, alázatos pillantással nézett rá, megcsókolta a kezét, fölkelt és szótlanúl járt föl és alá az erkélyen.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,723,904,649 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK