Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wir behielten ihn.
אנו מחזיקים אותו בסביבה.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir behielten die offenheit.
שמרנו את הפתיחות.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie behielten ihre fotos?
אתמחזיקהבתצלוםשלהם?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- einen sack behielten sie.
מאה אלף וקצת.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie behielten nichts für sich?
לאשמרתלעצמךמעט ?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
warum behielten sie den namen?
למה לשמור את שם המשפחה של אביך?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
behielten dich auch andere lehrer da?
היו מורים אחרים שביקשו ממך להישאר לאחר השיעור?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- sie behielten schon dinge für sich.
-כבר הסתרת דברים פעם .
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3 kleine indianer behielten uns im auge.
כששלושה אינדיאנים קטנים נשארו לנהל את החנות.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir lachten darüber und behielten den namen.
צחקנו על זה, והשם נשאר.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nicht ansteckend, aber wir behielten es für uns.
לא מדבקת, אבל שמרנו על זה בסוד.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als voyeur behielten sie fotos ihrer opfer.
כמציצן, שמרת תמונות של קורבנותיך.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie behielten sie, als wir eddie fassen wollten.
לאן הוא נעלם? השארנו אותו אצלך כשיצאנו לתפוס את אדי.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- nun, die... die ss-wachen behielten einige.
-שומרי הס"ס השאירו חלק לעצמם .
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
in den meisten fällen behielten diekinder recht. nein.
רוב הזמן הילדים תמיד קודמים בזכויותיהם.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bei dem blauen haar behielten wir die farbe natürlich bei.
אל תהיה טיפש! מצטער
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie behielten sie sechs wochen am leben? wofür?
שמרת עליה בחיים במשך שישה שבועות... כהכנה למה?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die schutztruppler behielten bei, was wie folgt deklariert wurde:
על מה שמרו החיילים הקולוניאליים בכך שהכריזו,
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ja? sie behielten es, obwohl die anklage fallengelassen wurde.
האישומים לא תפסו והאף-בי-איי עדיין לא החזירו אותו.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- er gab es aus und behielt seins.
-הוא בזבז אותו וחסך את שלו .
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :