Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
in wirklichkeit wurde ich auf krypton (planet von superman) geboren, und bin hergesandt worden, um die erde zu retten.
אני למעשה נולדתי בקריפטון ונשלחתי לכאן להציל את כדור הארץ.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und der kerkermeister verkündigte diese rede paulus: die hauptleute haben hergesandt, daß ihr los sein sollt. nun ziehet aus und gehet hin mit frieden!
ויגד שמר האסורים לפולוס את הדברים האלה לאמר שלחו השרים לפטר אתכם ועתה צאו ולכו בשלום׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
herr, neige deine ohren und höre; tue deine augen auf und siehe, und höre die worte sanheribs, der hergesandt hat, hohn zu sprechen dem lebendigen gott.
הטה יהוה אזנך ושמע פקח יהוה עיניך וראה ושמע את דברי סנחריב אשר שלחו לחרף אלהים חי׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elisa aber saß in seinem hause, und alle Ältesten saßen bei ihm. und der könig sandte einen mann vor sich her. aber ehe der bote zu ihm kam, sprach er zu den Ältesten: habt ihr gesehen, wie dies mordkind hat hergesandt, daß er mein haupt abreiße? sehet zu, wenn der bote kommt, daß ihr die tür zuschließt und stoßt ihn mit der tür weg! siehe, das rauschen der füße seines herrn folgt ihm nach.
ואלישע ישב בביתו והזקנים ישבים אתו וישלח איש מלפניו בטרם יבא המלאך אליו והוא אמר אל הזקנים הראיתם כי שלח בן המרצח הזה להסיר את ראשי ראו כבא המלאך סגרו הדלת ולחצתם אתו בדלת הלוא קול רגלי אדניו אחריו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :