Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
es geht um einen psychopathischen quäker.
הסיפור על הקווייקר הפסיכופט.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich bin auch mit den psychopathischen methodenlehren vertraut.
עוד דבר הכרחי במקצוע.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
haltet ausschau nach diesem psychopathischen, gestörten killer,
זה עוזר. זה בהחלט עוזר.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"brutaler notwehr-mord eines psychopathischen killers."
"רצח אכזרי של רוצח פסיכופת מתוך הגנה עצמית."
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
die nicht psychopathischen momente sind immer noch meine schwester.
החלקים שאינם פסיכים שייכים לאחותי.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ein junge mit möglichen psychopathischen tendenzen, bis wir mehr informationen haben.
צעיר עם נטיות למחלת נפש, עד אשר נשיג מידע נוסף.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wenn dem so ist, dann speisen sie mit einem psychopathischen mörder, frederick.
אם כך, אתה סועד עם רוצח פסיכופת, פרדריק.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das ist ein standard-verfahren für alle meine lügenden, psychopathischen klienten.
זה הליך נהוג לכל לקוחותיי השקרנים והפסיכופטיים.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er wurde von einer psychopathischen raupe zu einem nicht ganz so bösen schmetterling.
הוא השתנה מזחל סוציופתי לפרפר קצת פחות מרושע.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kein fall, kein fall ist wichtig genug, um einen psychopathischen kidnapper frei rumlaufen zu lassen.
שום מקרה... שום מקרה! לא חשוב מספיק כדי לתת לחוטף פסיכופטי לנוע בחופשיות יש לי...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- sie sind genau wie er. wie alle diese kranken, psychopathischen tiere, die wir wegsperren.
את בדיוק כמוהו, כמו כל הפסיכופתים המטורפים, המפלצות שאנו מכניסים לכלא.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich wurde von 'nem psychopathischen boxer angegriffen, wegen mir wurde auf ranger geschossen und cho war tot.
אני עובדת בזה 3 ימים, וכבר התקיף אותי לוחם פסיכופתי. רייג'ר נורה. וכעת, צ'ו מת.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wieso sollen wir sterben, wenn unsere schwester zu schwach ist, um unseren psychopathischen bruder zu besiegen?
למה אנחנו צריכים למות כי אחותנו חלשה מדי להביס את אחינו הפסיכופת?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das letzte, was ich tun möchte, ist, dass eine weitere flut von psychopathischen gedanken mein inneres miststück hervor bringt.
הדבר האחרון שאני רוצה זה מחשבות פסיכופטיות שיוציאו את הכלבה שבתוכי.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
micah, du hast die besten absichten hier, doch mein verlangen, zu töten, basiert auf einem einem psychopathischen zwang, zu töten.
מייקה, אתה מלא בכוונות טובות, אבל התשוקה שלי להרג מבוססת על... צורך פסיכופתי להרוג.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nein. nein, aber... wenn die wahl zwischen einem psychopathischen, wahnsinnigen monster/borderline dämon oder einem teenager steht, nun ja...
לא, אבל... אם זה לבחור בין מפלצת פסיכוטית מלאה זעם/שד מפוקפק
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
was, was glauben sie denn? nur weil ich an der westside aufgewachsen bin, dass ich auch so einer dieser psychopathischen straftäter bin, die nicht den unterschied zwischen richtig und falsch kennen?
מה אתה חושב, שזה שגדלתי בצד המערבי אומר שאני מהעבריינים הסוציופתים האלה,
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :