Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
zu laden alle, die vorübergehen und richtig auf ihrem wege wandeln:
dari situ ia berseru kepada orang yang lewat. orang yang tulus hati dibujuknya
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die gottlosen müssen in ihr eigen netz fallen miteinander, ich aber immer vorübergehen.
biarlah mereka jatuh ke dalam jeratnya sendiri, tetapi semoga aku selamat
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es berauben ihn alle, die vorübergehen; er ist seinen nachbarn ein spott geworden.
semua orang yang lewat merampas miliknya, ia menjadi bahan ejekan bagi tetangganya
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da ließ isai vorübergehen samma. er aber sprach: diesen hat der herr auch nicht erwählt.
lalu syama disuruh maju oleh isai, tetapi samuel berkata, "dia juga tidak dipilih tuhan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
also soll edom wüst werden, daß alle die, so vorübergehen, sich wundern und pfeifen werden über alle ihre plage;
tuhan berkata, "malapetaka yang menimpa edom akan begitu hebat sehingga setiap orang yang lewat di situ akan terkejut dan takut
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
da ließ isai seine sieben söhne an samuel vorübergehen. aber samuel sprach zu isai: der herr hat der keinen erwählt.
demikianlah isai menyuruh ketujuh anaknya berturut-turut menghadap samuel, tetapi samuel berkata kepadanya, "mereka tidak dipilih tuhan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
so werden viele heiden vor dieser stadt vorübergehen und untereinander sagen: warum hat der herr mit dieser großen stadt also gehandelt?
setelah itu banyak orang asing akan lewat di situ dan bertanya satu sama lain mengapa aku, tuhan, telah bertindak begitu terhadap kota yang indah itu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denn vor dem zorn des herrn muß sie unbewohnt und ganz wüst bleiben, daß alle, so bei babel vorübergehen, werden sich verwundern und pfeifen über all ihr plage.
karena aku marah, maka babel akan menjadi reruntuhan dan tak berpenghuni. semua yang lewat di situ akan terkejut dan ngeri
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denn der herr wird umhergehen und die Ägypter plagen. und wenn er das blut sehen wird an der oberschwelle und den zwei pfosten, wird er an der tür vorübergehen und den verderber nicht in eure häuser kommen lassen, zu plagen.
pada waktu tuhan menjelajahi negeri ini untuk membunuh orang-orang mesir, tuhan akan melihat darah pada kedua tiang dan ambang atas pintu rumahmu; maka ia akan lewat saja dan tidak mengizinkan malaikat maut memasuki rumahmu untuk membunuh kamu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und das haus wird eingerissen werden, daß alle, die vorübergehen, werden sich entsetzen und zischen und sagen: warum hat der herr diesem lande und diesem hause also getan?
rumah ibadat ini akan menjadi suatu timbunan puing sehingga setiap orang yang lewat di situ akan terkejut dan ngeri. mereka akan berkata, 'mengapa tuhan berbuat begitu terhadap negeri dan rumah ini?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und vor diesem haus, das das höchste gewesen ist, werden sich entsetzen alle, die vorübergehen, und sagen: warum ist der herr mit diesem lande und diesem hause also verfahren?
rumah ibadat ini sekarang sangat dihormati, tapi pada waktu itu setiap orang yang lewat di situ akan heran melihatnya. mereka akan berkata, 'mengapa tuhan berbuat begitu terhadap negeri dan rumah ini?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber werdet ihr mir nicht den traum sagen, so geht das recht über euch, als die ihr lügen und gedichte vor mir zu reden euch vorgenommen habt, bis die zeit vorübergehe. darum so sagt mir den traum, so kann ich merken, daß ihr auch die deutung trefft.
untuk menghukum kamu semua dengan cara yang sama jika kamu tidak sanggup memberitahukan mimpi itu kepadaku. kamu bermufakat untuk terus membohongi dan mempermainkan aku dengan harapan bahwa aku akan mengubah keputusanku. nah, beritahukan mimpi itu, maka aku akan tahu bahwa kamu dapat juga menerangkan artinya.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :