Vous avez cherché: anteilsbasierten (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

anteilsbasierten

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

(b) für schulden aus anteilsbasierten vergütungen:

Italien

b) per quanto concerne le passività derivanti da operazioni con pagamento basato su azioni:

Dernière mise à jour : 2016-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

tatsächliche und latente steuern aus anteilsbasierten vergütungen

Italien

imposte correnti e differite derivanti da operazioni con pagamento basato su azioni

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

b52 hierunter fallen die folgenden anteilsbasierten vergütungsvereinbarungen:

Italien

b52 pertanto, il secondo problema riguarda i seguenti accordi di pagamento basato su azioni:

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Änderungen von anteilsbasierten vergütungsvereinbarungen mit ausgleich durch eigenkapitalinstrumente

Italien

modifiche agli accordi di pagamento basato su azioni regolati con strumenti rappresentativi di capitale

Dernière mise à jour : 2016-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2 dieser ifrs ist bei der bilanzierung aller anteilsbasierten vergütungen anzuwenden.

Italien

un'entità deve applicare il presente ifrs nella contabilizzazione di tutte le operazioni con pagamento basato su azioni, incluse:

Dernière mise à jour : 2016-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1 die zielsetzung dieses ifrs ist die regelung der bilanzierung von anteilsbasierten vergütungen.

Italien

il presente ifrs ha lo scopo di definire la rendicontazione contabile di una entità che effettui una operazione con pagamento basato su azioni.

Dernière mise à jour : 2016-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das unternehmen nicht dazu verpflichtet ist, bei der anteilsbasierten vergütung den ausgleich vorzunehmen.

Italien

l’entità non ha alcuna obbligazione di regolare l’operazione con pagamento basato su azioni.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

b47 bei anteilsbasierten vergütungen zwischen unternehmen einer gruppe stellen sich in der regel vier fragen.

Italien

b47 nelle operazioni con pagamento basato su azioni tra entità di un gruppo si incontrano di solito quattro problematiche.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

b62 die ertragsteuerauswirkungen der ersatzprämien der anteilsbasierten vergütungen sind gemäß den bestimmungen des ias 12 ertragsteuern zu bilanzieren.

Italien

b62 gli effetti delle imposte sul reddito relativi agli incentivi sostitutivi riconosciuti nei pagamenti basati su azioni devono essere rilevati secondo quanto disposto nello ias 12 imposte sul reddito.

Dernière mise à jour : 2016-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

erdienungszeitraum | zeitraum, in dem alle festgelegten ausübungsbedingungen einer anteilsbasierten vergütungsvereinbarung erfüllt werden müssen.

Italien

periodo di maturazione | il periodo in cui devono essere soddisfatte tutte le condizioni di maturazione specificate in un accordo di pagamento basato su azioni.

Dernière mise à jour : 2016-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

unternehmen haben diese Änderungen auf alle anteilsbasierten vergütungen im anwendungsbereich des ifrs 2 für geschäftsjahre anzuwenden, die am 1.

Italien

le entità devono applicare tali modifiche a tutti i pagamenti basati su azioni rientranti nell'ambito di applicazione dell'ifrs 2 per gli esercizi che hanno inizio dal 1o gennaio 2009 o da data successiva.

Dernière mise à jour : 2016-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

44 ein unternehmen hat informationen anzugeben, die art und ausmaß der in der berichtsperiode bestehenden anteilsbasierten vergütungsvereinbarungen für den abschlussadressaten nachvollziehbar machen.

Italien

una entità deve fornire una informativa tale da consentire agli utilizzatori del bilancio di comprendere la natura e la misura degli accordi di pagamento basato su azioni in essere nell'esercizio di riferimento.

Dernière mise à jour : 2016-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im rahmen einer anteilsbasierten vergütungsvereinbarung von einem lieferanten (einschließlich eines mitarbeiters) güter oder leistungen erhält, oder

Italien

riceve beni o servizi dal fornitore di tali beni o servizi (incluso un dipendente) nell’ambito di un accordo di pagamento basato su azioni, o

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(f) finanzinstrumente, verträge und verpflichtungen im zusammenhang mit anteilsbasierten vergütungen, auf die ifrs 2 anteilsbasierte vergütung anwendung findet, ausgenommen

Italien

f) strumenti finanziari, contratti e obbligazioni relativi a operazioni con pagamento basato su azioni ai quali si applica l'ifrs 2 pagamenti basati su azioni, ad eccezione di

Dernière mise à jour : 2016-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die anteilsbasierten vergütungsprämien des erwerbers werden gegen die von den mitarbeitern des erworbenen unternehmens gehaltenen prämien ausgetauscht (anwendung des paragraphen 52(b))

Italien

incentivi riconosciuti nei pagamenti basati su azioni dell'acquirente scambiati con incentivi posseduti dai dipendenti dell'acquisita [applicazione del paragrafo 52(b)]

Dernière mise à jour : 2016-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

5 es sei darauf verwiesen, dass sich die formulierung "der beizulegende zeitwert der anteilsbasierten vergütung" auf den beizulegenden zeitwert der jeweiligen anteilsbasierten vergütung bezieht.

Italien

occorre notare che l'espressione "il fair value (valore equo) del pagamento basato su azioni" fa riferimento al fair value (valore equo) dello specificato pagamento basato su azioni in questione.

Dernière mise à jour : 2016-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

- ifrs 2 anteilsbasierte vergütung

Italien

- ifrs 2 pagamenti basati su azioni

Dernière mise à jour : 2017-01-11
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,720,497,169 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK