Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bitte frankieren
(50421 determinazione dei
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bitte ausreichend frankieren
istruzione degli adulti.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bitte
bewege dich gut
Dernière mise à jour : 2021-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bitte.
di nulla.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bitte!
vi prego!
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
»ja, bitte.«
— sì, per favore.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ausreichend frankieren
affrancare
Dernière mise à jour : 2022-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bitte, holunder
señore
Dernière mise à jour : 2016-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bitte ausführen:
specificare.
Dernière mise à jour : 2017-01-11
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
Référence:
hiiiilfeee! bitte!
per cortesia, aiutooo!
Dernière mise à jour : 2012-03-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bitte, bitte, bitte!
glielo chiedo per favore.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
füllen sie das dafür vorgesehene feld mit ihrer adresse aus und frankieren sie den umschlag mit dem korrekten porto
inserisci il tuo indirizzo nell'apposito spazio ed affranca la busta con l'importo corretto.
Dernière mise à jour : 2015-02-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nutzung innovativer und kostengünstiger kommunikationsmittel wie z.b. die verwendung eingängiger logos zum frankieren und bedrucken von amtlichem schriftverkehr sowie die einrichtung gebührenfreier nummern für informationsdienste;
• misure di comunicazione innovative ed efficaci dal punto di vista costo-beneficio, come l'uso di un logo riconoscibile nell'affrancatura e nei timbri usati per la corrispondenza e le pubblicazioni del settore pubblico e la segnalazione di numeri telefonici gratuiti per ricevere informazioni;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
d ich bin an der cedefoparbeit interessiert und bitte um aufnahme in die cedefopadressenkartei frankieren im bereich der jugendpolitik auf europäischer ebene eine zusammenfassung der inhalte und zielsetzungen der neuen programme europäischer bericht 1997, 20 s. sprachen: de, el, en, es, fr
Π sono interessato ai lavoro del cedefop e desidero che il mio indirizzo venga inserito nella mailinglist del cedefop affrancare regolarmente
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bitter
amaro
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 14
Qualité :
Référence: