Vous avez cherché: es eilt (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

es eilt

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

aber wir müssen es heute tun, weil es eilt.

Italien

per quel che concerne la commissione credo che ora avremo una sua dichiarazione.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und es eilt gleichzeitig auch bei den investitionen für die umweltverbesserungen.

Italien

urgono inoltre investimenti per miglioramenti di carattere ecologico: mi riferisco in tale contesto in particolare alle condizioni del mar baltico.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es eilt, wenn wir den wettlauf mit dem tod nicht verlieren wollen.

Italien

nessuno pretenda però, facendo questo, di guarire l'umanità dal male che l'opprime !

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das ist für die künftige informationspolitik der eg von außerordentlicher bedeutung, und es eilt!

Italien

non disponiamo ancora, infatti, di norme uniformi.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es ist klar, daß eile geboten ist, und es eilt auch im hinblick auf die immer knapper werdende zeit und die ratifizierungsprozedur.

Italien

per evitare che sorga negli agricoltori ridotti alla disoccupazione un senso di rivolta di ben altre dimensioni.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es ist jedoch äußerst wichtig, daß das parlament mittels eines formellen beschlusses den mitgliedsländern, der investitionsbank und dem rat gegenüber deutlich macht, daß es eilt!

Italien

appoggiamo gli emendamenti che il relatore ha presentato in quanto l'obiettivo ultimo è l'ottimizzazione dei vantaggi per l'utente, pur garantendo libertà alle imprese delle telecomunicazioni di operare sul mercato.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zum abschluß darf ich frau avilés perea ganz herzlich danken für diese zügige und kompetente arbeit, die sie so schnell im Übergang geleistet hat, dafür, daß der bericht jetzt vorliegt, denn es eilt.

Italien

concludendo, desidero ringraziare sentitamente la onorevole avilés perea per la qualità e la tempestività del suo lavoro che ha concluso in tempi così brevi, pur avendolo ripreso da un precedente relatore, e per aver presentato questa relazione, poiché si tratta di una questione urgente.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

der ausschuß ist sich völlig klar, daß 1997 unrealistisch ist und der vorschlag bestenfalls im laufe des jahres 1997 verabschiedet werden wird, wir signalisieren jedoch damit, daß es eilt, und ohne konkreten zeitplan und prioritätensetzung besteht nicht die geringste aussicht auf erreichen der gesteckten ziele.

Italien

la commissione sa benissimo che il 1997 non costituisce una data realistica, nel migliore dei casi la proposta verrà elaborata nel 1997, ma abbiamo segnalato che è urgente, e senza programmi temporali e priorità concrete non abbiamo la minima possibilità di raggiungere gli obiettivi.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

denken sie nur, wenn die bundesrepublik so lange mit der vereinigung deutschlands gezögert hätte, dann hätte der wachsende russische nationalismus womöglich den rückzug aus der ddr verhindert. selbstverständlich gab es mengenmäßig probleme bei der wiedervereinigung, aber es gab zum glück auch den politischen willen, der erkennen konnte, was auf lange sicht das wichtigste war, womit es eilte, und was warten konnte.

Italien

vorrei solo precisare — credo sia importante — che non solo il discarico è concesso alla commissione in quanto organo collegiale, ma gli è concesso anche se, come ha osservato il presidente della commissione per i bilanci — ed è vero — i'82% dei crediti sono gestiti dagli stati membri.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,712,265,606 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK