Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
abkommen gekündigt gekündigt werden.
stati baltici baltici continuano continuano a basarsi a basarsi sulla sulla clausola clausola della della nazione nazione più più favorita.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wenn er nicht ausdrücklich gekündigt wird
se non interviene un'esplicita disdetta
Dernière mise à jour : 2019-07-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
von beiden seiten ausdrücklich gekündigt wird
disdetta da effettuare da entrambe le parti
Dernière mise à jour : 2019-07-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich habe heute bei al jazeera gekündigt.
ho dato le mie dimissioni da al jazeera oggi.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die italienischen behörden haben die vereinbarung gekündigt.
le autorità italiane hanno sciolto la convenzione.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e) das abkommen wird gemäß artikel 12 gekündigt.
e) la denuncia del presente accordo ai sensi dell'articolo 12;
Dernière mise à jour : 2017-02-26
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
d) das abkommen wird gemäß artikel 14 gekündigt;
d) denuncia del presente accordo ai sensi dell'articolo 14;
Dernière mise à jour : 2017-02-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
die vereinbarung wurde am 14. mai 1990 vom wiederverkäufer gekündigt.
certo, le informazioni ottenute nell'ambito di un procedimento nazionale siffatto possono esser portate a conoscenza della commissione, segnatamente per il tramite di una parte interessata.
auch verträge mit abnahmegarantie dürfen von den erzeugern nicht einseitig gekündigt werden.
neanche i contratti del tipo "take or pay" possono essere unilateralmente annullati dai produttori.