Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ich hoffe es geht dir gut
grazie e distinti saluti
Dernière mise à jour : 2022-01-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich hoffe es geht euch allen gut
spero che stiate tutti bene
Dernière mise à jour : 2020-04-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich hoffe es geht dir bald besser
ich hoffe es geht dir bald besser
Dernière mise à jour : 2022-03-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich hoffe, es geht diesmal besser aus.
spero che questa volta la conclusione sia più positiva.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ich hoffe, es gibt mehr!
spero che ve ne siano molte di più.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ich hoffe, es gefällt dir.
spero che ti piaccia.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich hoffe es war sehr schön
spero sia stato piacevole
Dernière mise à jour : 2010-11-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich hoffe, es stimmt nicht!
spero che ciò non sia vero!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
ich hoffe, es wird bald der fall sein.
il portogallo, ad esempio, è un paese che era col fanalino di coda ma che adesso è arrivato nel plotone di testa.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich hoffe, es war nicht zu kompliziert.
la commis sione non ha chiesto di prendere la parola.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
es geht ihnen im wesentlichen um ausbesserungsmaßnahmen.
non si può immaginare, infatti, che al consiglio vi sia la maggioranza, o l'unanimità, per imbavagliare i parlamenti nazionali scegliendo regolamenti invece di direttive.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich hoffe, es bleibt bei diesem tenor.
facciamo un esempio.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich hoffe es ist die antwort auf ihre frage
spero sia la risposta alla vostra domanda
Dernière mise à jour : 2020-02-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wir werden sehen. ich hoffe es jedenfalls.
la nostra responsabilità è di natura collettiva e comprende anche quella delle associazioni venatorie.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
guten tag ich will wissen, was die versandkosten für italien
buon giorno vorrei sapere quali sono le spese di spedizione per l'italia
Dernière mise à jour : 2010-02-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
es geht ihnen nicht um solidarität, sondern um raffgier.
lei non vuole la solida rietà ma cerca solo di rastrellare.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich hoffe, es wird sich jemand dafür entschuldigen. schuldigen.
speriamo però che, nel corso dell'anno, le condizioni necessarie a questo scopo migliorino.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
es geht ihnen absolut nicht um die rasse der asylanten.
sollecito il consiglio ad intervenire energicamente.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich kann ihnen sagen, warum: es geht ihnen nämlich nicht um sachliche außenpolitik.
a nostro avviso non si può infatti più tollerare che vengano danneggiati in questa maniera gli interessi di altri.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich hoffe, sie haben einen guten tag
buona giornata
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: