Vous avez cherché: inanspruchnahme zusätzlicher bestelloptionen (Allemand - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

die mittel sollen weitgehend durch umschichtungen und eine möglichst geringe inanspruchnahme zusätzlicher mittel aufgebracht werden.

Italien

le risorse saranno reperite in ampia misura grazie a storni di stanziamenti e ad un impiego il più ridotto possibile di risorse ulteriori.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

deshalb ist auch das verfahren für die inanspruchnahme zusätzlicher fristen derart offen. in gewisser weise sollen damit säumige regierungen beschämt werden.

Italien

per questo la procedura per passare a quelli che potremmo chiamare tempi supplementari è così aperta- in un certo senso umiliante per qualunque governo cerchi di imboccare quella strada.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

der verbraucher sollte zudem darüber unterrichtet werden, dass die inanspruchnahme zusätzlicher dienste nicht obligatorisch ist, um zugang zu einem basiskonto zu erhalten.

Italien

È inoltre opportuno che i consumatori siano informati del fatto che non sussiste alcun obbligo di acquisire servizi accessori per accedere a un conto di pagamento di base.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die vorteile der interoperabilität für die benutzer sind größere annehmlichkeit, kürzere fahrtzeiten, geringere ausgaben für geräte und die möglichkeit der inanspruchnahme zusätzlicher dienste.

Italien

i vantaggi dell’interoperabilità per gli utenti si misurano in termini di convenienza, di riduzione della durata degli spostamenti e dei costi di esercizio nonché della possibilità di fruire di servizi a valore aggiunto.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mit blick auf die tatsache, dass die forschungsprogramme der eg zu einem festen bestandteil der regionalen und nationalen forschungsförderung geworden sind und mehr bedeuten als die bereitstellung und inanspruchnahme zusätzlicher drittmittel aus dem kassen der gemeinschaft,

Italien

i criteri determinanti per la scelta dei progetti meritevoli di sostegno devono rimanere quelli dell'eccellenza scientifica e della rilevanza economica e dell'utilità della ricerca per la società;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

seit dem beginn der arbeit am haushalt 2003 anfang des winters ist es mein ziel als berichterstatter und verantwortlicher für den kommenden haushalt von acht eu-institutionen gewesen, eine lösung zu finden, die ein gleichgewicht des verwaltungshaushalts der union und keine inanspruchnahme zusätzlicher mittel durch den einsatz des so genannten flexibilitätsinstruments beinhaltet.

Italien

fin dall' inizio dell' inverno scorso, quando abbiamo cominciato a lavorare sul bilancio 2003, il mio obiettivo come relatore e come responsabile del bilancio per l' anno prossimo di otto istituzioni dell' unione europea è stato quello di trovare una soluzione di equilibrio per il bilancio amministrativo della comunità europea e di fare in modo di non essere costretti a chiedere denaro extra ricorrendo a quello che è chiamato lo strumento di flessibilità.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK