Vous avez cherché: projektausgaben (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

projektausgaben

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

januar 2005 getätigte projektausgaben gemacht werden)

Italien

per il programma annuale 2005, le spese connesse ai progetti possono essere ammissibili a decorrere dal 1o gennaio 2005)

Dernière mise à jour : 2016-12-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

vollständige ausführliche auflistung der projektausgaben | | | |

Italien

elenco esaustivo e dettagliato delle spese del progetto | | | |

Dernière mise à jour : 2017-02-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

januar 2005 getätigte projektausgaben geltend gemacht werden)

Italien

per il programma annuale 2005, le spese connesse ai progetti possono essere ammissibili a decorrere dal 1o gennaio 2005)

Dernière mise à jour : 2016-12-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

bei den plänen für die projektausgaben gab es jedoch noch einen erheblichen verbesserungsbedarf.

Italien

i piani di spesa per i progetti, tuttavia, necessitavano ancora di ulteriori miglioramenti.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die projektausgaben 2005 der einzelnen fonds wurden entsprechend den einschlägigen internationalen rechnungslegungsgrundsätzen neu berechnet.

Italien

le spese dei progetti per ciascun fondo per il 2005 sono state ricalcolate conformemente alle norme contabili internazionali applicabili.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

welche arten von projektausgaben zuschussfähig sind, entnehmen sie bitte teil i des vorliegenden leitfadens für antragsteller.

Italien

le tipologie di spesa per le quali può essere utilizzata la sovvenzione sono indicate nella parte i di questa guida.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zwecks maximaler kontrolle über die projektausgaben und zur gewährleistung lückenloser transparenz wurde die projektvorbereitung und durchführung zentral geleitet.

Italien

per poter esercitare il massimo controllo sulla spesa dei progetti e mantenere la totale trasparenza, si è privilegiato un approccio centralizzato per gran parte della preparazione e dell'esecuzione dei progetti.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

welche arten von projektausgaben zuschussfähig sind, ¡st dem teil i des vorliegenden leitfadens für antragsteller zu entnehmen.

Italien

le categorie di spese per le quali è possibile utilizzare la sovvenzione sono indicate nella parte i di questa guida.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die mitgliedstaaten sollen dabei unterstützt werden, die förderfähigkeit der projektausgaben besser zu prüfen, bevor sie der kommission zahlungsanforderungen vorlegen.

Italien

assistere gli stati membri in una più efficace verifica dell’ammissibilità delle spese dei progetti prima di inoltrare domande di pagamento alla commissione e

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das konzept der indikativen programme mit speziellen projektausgaben hat im quotengebundenen teil des regionalfonds eine große rolle gespielt und zur verabschiedung von programmen für die einzelnen mitgliedstaaten im mai 1979 geführt.

Italien

il concetto di programmi indicativi, nell'ambito dei quali sono intraprese le spese per progetti specifici, ha svolto una funzione importante nella sezione "con quote" del fondo regionale, ed ha portato all'adozione di un programma per ciascuno stato membro nel maggio 1979.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

dabei sollte folgendes berücksichtigt werden : nicht getätigte projektausgaben für das kalenderjahr oder der aufschub bestimmter projektstufen von einem haushaltsjahr auf das nächste deuten nicht automatisch an , dass

Italien

va rilevato che il sottoutilizzo del bilancio destinato a taluni progetti per l' anno solare in corso o il differimento di fasi specifiche di un progetto all' esercizio finanziario successivo non costituisce di per sé indicazione di un ritardo rispetto al quadro temporale

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

somit kann die kommission mit ausnahme der ersten vorschusszahlung, die vor der tätigung zugrunde liegender projektausgaben erfolgt, häufig umfangreichere zahlungen aus haushaltsmitteln erst in einem fortgeschritteneren stadium des programmplanungszyklus leisten.

Italien

pertanto, al di là del pagamento dei primi anticipi, che precedono le spese di realizzazione del progetto, spesso è difficile per la commissione procedere a pagamenti cospicui a carico del bilancio prima di aver raggiunto una fase avanzata del ciclo di programmazione.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

prüfung, ob die genehmigten projektausgaben und die einnahmen den von der zuständigen behörde in den ausgabenerklärungen für die europäische kommission angegebenen ausgaben und einnahmen entsprechen | | |

Italien

verifica della corrispondenza tra le spese e gli introiti accettati a titolo dei progetti e gli importi delle spese e degli introiti dichiarati dall'autorità responsabile nelle dichiarazioni di spesa presentate alla commissione europea | | |

Dernière mise à jour : 2017-02-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es ist jedoch möglich vorauszahlungen in abschlägen von 25 v.h. der projektausgaben zu erhalten (nach den o.g. annahmen erfolgen diese also quartalweise).

Italien

e' però possibile ottenere degli anticipi, relativi a blocchi di spesa pari ad almeno il 25% del totale (cioè, sulla base dei presupposti di cui sopra, trimestralmente).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

einige beispiele für häufige fehler: auftragsvergabe ohne ordnungsgemäßes vergabeverfahren; unzureichende belege zur begründung der projektausgaben; falsche kofinanzierungsrate für das projekt; überzogene zahlungsanforderungen.

Italien

esempi comuni sono: gli appalti aggiudicati senza una corretta procedura di gara, un'inadeguata documentazione giustificativa delle spese del progetto, un errato tasso di cofinanziamento del progetto e domande di pagamento eccessive.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

unterstützt voll und ganz die schlussfolgerungen des rechnungshofs zur gd echo im jahresbericht 2006: die gd echo sollte die vorschriften über die förderfähigkeit der ausgaben klarstellen, um abweichenden auslegungen vorzubeugen, und das verhältnis zwischen den von der gd echo in den zentralen dienststellen vorgenommenen prüfungen und den vor-ort-prüfungen der durchführungseinrichtungen sollte überdacht werden, um einen besseren Überblick über das tatsächliche vorhandensein der projektausgaben zu erhalten (ziffern 8.11 und 8.18 des jahresberichts);

Italien

condivide appieno le conclusioni riguardo alla dg echo espresse dalla corte dei conti nella sua relazione annuale 2006: "la dg echo dovrebbe chiarire le norme sull'ammissibilità delle spese per evitare interpretazioni divergenti" e "il rapporto tra gli audit della dg echo presso i servizi centrali dei partner attuatori e gli audit in loco dovrebbe essere rivisto, in modo da ottenere una migliore visione della realtà della spesa relativa ai progetti" (punti 8.11 e 8.18 della relazione annuale);

Dernière mise à jour : 2016-11-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,724,772,096 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK