Demander à Google

Vous avez cherché: risikodifferenzierung (Allemand - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

Mangelnde Risikodifferenzierung

Italien

Mancanza di diversificazione del rischio

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ii) Mangelnde Risikodifferenzierung

Italien

ii) Mancanza di diversificazione del rischio

Dernière mise à jour : 2017-03-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

Neu an diesen Regelungen ist der Grundsatz der Risikodifferenzierung.

Italien

L’aspetto innovativo dei regimi consiste nell’introduzione della differenziazione dei rischi.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

508.Neu an diesen Regelungen ist der Grundsatz der Risikodifferenzierung.

Italien

511.Il 30 aprile la Commissione ha avviato un procedimento d’indagine formale in merito ad unpossibile aiuto di Stato concernente un fondo di garanzia italiano per la costruzione navale (247).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

508.Neu an diesen Regelungen ist der Grundsatz der Risikodifferenzierung.

Italien

526.Il 30 gennaio la Commissione ha deciso diavviare il procedimento d’indagine formale di cuiall’articolo 88, paragrafo 2, del trattato CE, inmerito ad un progetto di misure finanziarie disposte dal governo francese a sostegno di France Télécom, notificato il 3 dicembre 2002 (3).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

Risikodifferenzierung mittels genetischer Prognostik bedeutet, daß der Versicherungsnehmer erhebliche Abstriche von seinem Persönlichkeitsrecht hinnimmt.

Italien

Ma se ciò dovesse verificarsi sarebbe assolutamente necessario escludere una siffatta procedura dal settore giudiziario in quanto ognuno deve poter invocare un diritto legittimo a che, in occasione o a seguito di un'analisi genetica effettuata allo scopo di accertare fatti attinenti al processo, non vengano raccolte o utilizzate informazioni sulle sue malattie latenti o future o sui tratti della personalità determinati geneticamente.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

Neu an den Systemen ist eine Risikodifferenzierung, d. h. für die versicherten Risiken werden unterschiedliche Prämien verlangt.

Italien

Trattandosi di un aiuto al funzionamento il lecito, la Commissione ha richiesto il recupero del conseguente vantaggio fiscale.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

Diese Regelung hätte konkurrierende europäische Werften erheblich benachteiligt, da weder eine angemessene Bürgschaftsprämie noch eine echte Risikodifferenzierung vorgesehen waren.

Italien

Il funzionamento di questo regime di garanzia avrebbe avuto un effetto negativo significativo sui cantieri navali europei concorrenti, perché non imponeva un premio adeguato e non implicava alcuna differenziazione dei rischi adeguata.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

Diese Regelung hätte konkurrierende europäische Werften erheblich benachteiligt, da weder eine angemessene Bürgschaftsprämie noch eine echte Risikodifferenzierung vorgesehen ist."

Italien

L’attuazione di questo regime di garanzie avrebbe avuto un impatto negativo significativo sui cantieri navali europei concorrenti in quanto non impone un premio adeguato e non comporta un’appropriata differenziazione del rischio".

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

Die italienischen Behörden haben die Einführung eines Systems zur Risikodifferenzierung in Betracht gezogen, wonach für verschiedene Projekte je nach dem mit ihnen verbundenen Risiko unterschiedliche Prämien angewendet werden sollen.

Italien

Le autorità italiane hanno considerato di introdurre un meccanismo di differenziazione del rischio in base al quale a progetti diversi si applicano premi diversi a seconda del rischio ad essi inerente.

Dernière mise à jour : 2017-03-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

Der Grad der Risikodifferenzierung gewährleistet, dass die Anzahl der Forderungen in einer bestimmten Klasse oder einem bestimmten Forderungspool ausreicht, um eine aussagekräftige Quantifizierung und Validierung der Verlusteigenschaften auf Ebene der Klasse oder des Pools zu ermöglichen.

Italien

il livello di differenziazione del rischio assicura che il numero di esposizioni presenti in un dato grado o aggregato sia sufficiente a permettere una significativa quantificazione e validazione delle caratteristiche di perdita a livello di grado o di aggregato.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

Der Grad der Risikodifferenzierung gewährleistet, dass die Anzahl der Forderungen in einer bestimmten Klasse oder einem bestimmten Forderungspool ausreicht, um eine aussagekräftige Quantifizierung und Validierung der Verlusteigenschaften auf Ebene der Klasse oder des Pools zu ermöglichen.

Italien

Il livello di differenziazione del rischio assicura che il numero di esposizioni presenti in un dato grado o aggregato sia sufficiente a permettere una significativa quantificazione e validazione delle caratteristiche di perdita a livello di grado o di aggregato.

Dernière mise à jour : 2016-12-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

a) die Rating-Systeme des Kreditinstituts ermöglichen eine aussagekräftige Beurteilung von Schuldner- und Geschäftscharakteristika, eine aussagekräfige Risikodifferenzierung und präzise, kohärente quantitative Risikoschätzungen;

Italien

a) i sistemi di rating dell'ente creditizio forniscono una valutazione corretta delle caratteristiche del debitore e delle operazioni, un'idonea differenziazione e stime quantitative precise e coerenti del rischio;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: MatteoT

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK