Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
unterstützung des schiffsbetriebs
assistenza alla navigazione
Dernière mise à jour : 2017-01-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
b) unterstützung des schiffsbetriebs
b) assistenza alla navigazione
Dernière mise à jour : 2017-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- anforderungen der organisation eines sicheren schiffsbetriebs
- sulle prescrizioni in materia di gestione della sicurezza
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ns | unterstützung des schiffsbetriebs | | | | | | | | | |
ns | assistenza alla navigazione | | | | | | | | | |
Dernière mise à jour : 2017-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Überwachung des schiffsbetriebs und fürsorge für die personen an bord
controllo del governo della nave e assistenza alle persone a bordo;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
internationaler code fÜr massnahmen zur organisation eines sicheren schiffsbetriebs
codice internazionale di gestione della sicurezza
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
internationaler code fÜr massnahmen zur organisation eines sicheren schiffsbetriebs und zur verhÜtung
codice internazionale di gestione della sicurezza delle navi e della prevenzione dell'inquinamento
Dernière mise à jour : 2016-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
internationaler code für maßnahmen zur organisation eines sicheren schiffsbetriebs und zur verhütung der meeresverschmutzung
codice internazionale di gestione per la sicurezza delle navi e la prevenzione dell'inquinamento
die unterstützung des schiffsbetriebs ist der oberbegriff für eine reihe von hilfsdiensten für die binnenschifffahrt.
l'assistenza alla navigazione è un termine generico che si applica ad alcuni servizi finalizzati ad agevolare la navigazione fluviale.
verpflichtung der unternehmen, die anforderungen an die organisation eines sicheren schiffsbetriebs zu erfüllen.
questo articolo introduce obblighi delle società di navigazione relativi ai requisiti di gestione della sicurezza.
die schiffsführung bei der Überwachung des schiffsbetriebs und der fürsorge für das personal an bord zu unterstützen;
coadiuvare i responsabili della gestione della nave nella conduzione della nave e nell'assistenza alle persone a bordo;
wohnungen sowie für die sicherheit des schiffes und des schiffsbetriebs notwendige einrichtungen dürfen nicht vor der ebene des kollisionsschotts liegen.
nessun alloggio o impianto necessario alla sicurezza o all'esercizio della nave può trovarsi a prua del piano della paratia di collisione.
- "ism-code" den internationalen code für maßnahmen zur organisation eines sicheren schiffsbetriebs;
- "codice ism": il codice internazionale per la gestione della sicurezza,
internationaler code für maßnahmen zur organisation eines sicheren schiffsbetriebs und zur verhütung der meeresverschmutzung (ism-code)
codice internazionale di gestione della sicurezza delle navi e della prevenzione dell'inquinamento (codice internazionale di gestione della sicurezza - codice ism)
vorschriften fÜr die verwaltungen zur umsetzung des internationalen codes fÜr massnahmen zur organisation eines sicheren schiffsbetriebs (ism-code)
disposizioni per le amministrazioni relative all'attuazione del codice internazionale di gestione della sicurezza (codice ism)
zur umsetzung des internationalen codes für maßnahmen zur organisation eines sicheren schiffsbetriebs innerhalb der gemeinschaft und zur aufhebung der verordnung (eg) nr.
sull'attuazione nella comunità del codice internazionale di gestione della sicurezza e che abroga il regolamento (ce) n.
2003 neue veranstaltung zur verleihung der umweltauszeichnung "sauberer seeverkehr" zur förderung eines emissionsarmen schiffsbetriebs, gleichzeitig mit einem workshop über emissionsarme schifftechnologien.
2003: attribuzione dei clean marine awards per promuovere il trasporto marittimo a basso livello di emissioni, contemporaneamente ad un seminario sulle tecnologie per ridurre le emissioni delle navi.
der arbeits- und untersuchungsaufwand für die ermittlung und bewertung der schiffsbetriebs- und frachtrelevanten kosten erschien manchen konsortien äußerst zeit- und geldaufwendig.
per alcuni consorzi la mole di lavoro e di ricerche necessarie per accertare e valutare i costi relativi alle navi e ai carichi si è rivelata eccessiva in termini di tempo e denaro.