Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sie soll nicht
tale obbligo non
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie soll nicht etwa an die stelle der
anche la legittimità delle istituzioni dev'essere rafforzata.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lebendimpfstoffe sollen nicht gegeben werden.
deve essere evitato l' impiego di vaccini vivi attenuati.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
die angegebenen zeichen sollen nicht übereinstimmen
non combacia con i caratteri qui specificati
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auch die fernsehprogramme sollen nicht vereinheitlicht werden.
molti allevatori di bovini hanno già cercato di vendere rapidamente i loro capi data la penuria di foraggio e di conseguenza il prezzo dei bovini è sceso anche del 40%.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
felv positive katzen sollen nicht geimpft werden.
la vaccinazione di gatti felv positivi non è di nessun beneficio.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie sollen nicht als b-mitglieder aufgenommen werden, sondern vom ersten tage an gleichberechtigt sein.
non devono entrare a far parte dell' unione come stati membri di seconda categoria, ma godere degli stessi diritti fin dal primo giorno.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
option 2: nein, sie sollen nicht in den geltungsbereich des gemeinschaftsrechts fallen.
opzione 2: no, esse sarebbero escluse dal campo di applicazione delle regole comunitarie.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie sollen nicht unterbunden werden, wenn ein land auf diese option zurückgreifen will.
non devono essere vietate se lo stato membro intende tenere aperta tale possibilità.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sie sollen nicht im rahmen eines seuchentilgungsprogramms unschädlich beseitigt oder getötet werden;
non sono destinati ad essere distrutti o abbattuti per eradicare una malattia,
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und hier an diesem ort abermals: "sie sollen nicht kommen zu meiner ruhe."
e ancora in questo passo: non entreranno nel mio riposo
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
aber sie sollen nicht zu kinderaufbewahrungsanstalten werden, die nur einseitig dazu ver anlassen, kinder abzuschieben.
e inaudito che an cora alla fine degli anni «90 dobbiamo riflettere su tali problemi e cercare soluzioni.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie sollen nicht etwa eine alternative zu den regionalprogrammen, sondern ein wichtiges element ebendieser programme darstellen.
tali documenti non sono considerati come alternativi ai programmi regionali, bensì come importanti componenti.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tom sagte mary, sie solle nicht auf john warten.
tom disse a mary di non aspettare john.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie sollen nicht nur für hohe anlagenverfügbarkeit und wirtschaftlichkeit sorgen, sondern auch die umweltbelastung und den energie verbrauch minimieren.
questi ultimi devono non soltanto garantire un elevato livello di disponibilità e redditività dell'impianto, ma anche minimizzare i danni ambientali attraverso il controllo degli effluenti e la conservazione dell'energia.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie sollen nicht etwa glauben, daß dieser staat einzig und allein der des kollegen collins oder des kollegen sherlock ist.
vorrei inoltre sottolineare l'importanza di un uni forme controllo generale delle regole eventualmente adottate.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber es soll nicht installiert werden
ma non sta per essere installato
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber es soll nicht installiert werden.
ma non verrà installato
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber das soll nicht zur regel werden.
ma questo non deve essere un principio da seguire.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie solle nicht mit dem erfolg des europäischen rates in athen verknüpft werden.
noi vi chiediamo, signori ministri, di essere conseguenti.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :