Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
eine reihe fließender gate-transistoren, als serielle nand-gates geschaltet.
これはフローティングゲートの トランジスタのアレイだ nandゲートの シリーズとして構成される
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
leben wie die linie der könige, ein rasch fließender strom von erinnerungen und leid.
王の血統のように続く 途絶えることのない- 古の記憶と哀しみ
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
seine backen sind wie würzgärtlein, da balsamkräuter wachsen. seine lippen sind wie rosen, die von fließender myrrhe triefen.
そのほおは、かんばしい花の床のように、かおりを放ち、そのくちびるは、ゆりの花のようで、没薬の液をしたたらす。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da stand ich auf, daß ich meinem freund auftäte; meine hände troffen von myrrhe und meine finger von fließender myrrhe an dem riegel am schloß.
わたしが起きて、わが愛する者のためにあけようとしたとき、わたしの手から没薬がしたたり、わたしの指から没薬の液が流れて、貫の木の取手の上に落ちた。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stellt ein, ob der himmel mit anti-aliasing gezeichnet werden soll. linien und formen sind fließender mit anti-aliasing, aber das berechnen der anzeige dauert länger.
アンチエイリアシングを使って天空を描画するかどうかを選択します。これを使うと線や形が滑らかになりますが、描画に時間がかかります。
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bilder fließend skalieren
画像をスムーズに拡大・縮小する
Dernière mise à jour : 2016-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :