Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
und am abend kamen wachteln herauf und bedeckten das heer. und am morgen lag der tau um das heer her.
factum est ergo vespere et ascendens coturnix operuit castra mane quoque ros iacuit per circuitum castroru
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daß die cherubim ihre flügel ausbreiteten über die stätte der lade; und die cherubim bedeckten die lade und ihre stangen von obenher.
ita ut cherubin expanderent alas suas super locum in quo posita erat arca et ipsam arcam tegerent cum vectibus eiu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und ihre angesichter und flügel waren obenher zerteilt, daß je zwei flügel zusammenschlugen, und mit zwei flügeln bedeckten sie ihren leib.
et facies eorum et pinnae eorum extentae desuper duae pinnae singulorum iungebantur et duae tegebant corpora eoru
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und für den räucheraltar vom allerlautersten golde sein gewicht, auch ein vorbild des wagens, nämlich der goldenen cherubim, daß sie sich ausbreiteten und bedeckten oben die lade des bundes des herrn.
altari autem in quo adoletur incensum aurum purissimum dedit ut ex ipso fieret similitudo quadrigae cherubin extendentium alas et velantium arcam foederis domin
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denn sie bedeckten das land und verfinsterten es. und sie fraßen alles kraut im lande auf und alle früchte auf den bäumen, die der hagel übriggelassen hatte, und ließen nichts grünes übrig an den bäumen und am kraut auf dem felde in ganz Ägyptenland.
operueruntque universam superficiem terrae vastantes omnia devorata est igitur herba terrae et quicquid pomorum in arboribus fuit quae grando dimiserat nihilque omnino virens relictum est in lignis et in herbis terrae in cuncta aegypt
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gesegnet sind die, deren dächer bedeckt sind
beati quorum tecta sunt peccata
Dernière mise à jour : 2021-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: