Vous avez cherché: mein herz ist traurig (Allemand - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Latin

Infos

German

mein herz ist traurig

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Latin

Infos

Allemand

mein herz ist

Latin

vobis cor meum

Dernière mise à jour : 2014-09-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

es ist traurig

Latin

non erit tristis

Dernière mise à jour : 2019-07-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

mein herz ist bei dir

Latin

cor meum tibi

Dernière mise à jour : 2021-12-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

mein herz

Latin

tibi dixit

Dernière mise à jour : 2021-02-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

mein herz ist meine familie

Latin

cor meum familia est

Dernière mise à jour : 2020-12-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

mein herz kunst

Latin

cor meum

Dernière mise à jour : 2019-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

mein herz gehört dir

Latin

cor semper ad te pertinet

Dernière mise à jour : 2019-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

du hast mein herz gesagt

Latin

tibi dixit cor meum: quaesivi vultum tuum; vultum tuum, domine, requiram

Dernière mise à jour : 2022-04-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

das tor das herz ist besseres

Latin

menschen cor is tuus

Dernière mise à jour : 2022-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

des entsetzt sich mein herz und bebt.

Latin

super hoc expavit cor meum et emotum est de loco su

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

was mag mich in meinem jammer erquicken? mein herz ist krank.

Latin

dolor meus super dolorem in me cor meum maeren

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

unruhig ist mein herz, bis es in dir ruht

Latin

inquietum est cor nostrum, donec requiescat in te

Dernière mise à jour : 2022-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

unser herz ist unruhig, bis es in dir ruht

Latin

inquietum est cor nostrum donec requiescat in te

Dernière mise à jour : 2021-06-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

mein herz ist bereit, gott, mein herz ist bereit, daß ich singe und lobe.

Latin

deus conteret dentes eorum in ore ipsorum molas leonum confringet dominu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

mein herz ist geschlagen und verdorrt wie gras, daß ich auch vergesse, mein brot zu essen.

Latin

qui redimit de interitu vitam tuam qui coronat te in misericordia et miserationibu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

du erfreuest mein herz, ob jene gleich viel wein und korn haben.

Latin

signatum est super nos lumen vultus tui domine dedisti laetitiam in corde me

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

darum freut sich mein herz, und meine ehre ist fröhlich; auch mein fleisch wird sicher liegen.

Latin

a facie impiorum qui me adflixerunt inimici mei animam meam circumdederunt *super me

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

mein sohn, wenn dein herz weise ist, so freut sich auch mein herz;

Latin

fili mi si sapiens fuerit animus tuus gaudebit tecum cor meu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

brünstige lippen und ein böses herz ist wie eine scherbe, mit silberschaum überzogen.

Latin

quomodo si argento sordido ornare velis vas fictile sic labia tumentia cum pessimo corde sociat

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der weisen mund streut guten rat; aber der narren herz ist nicht richtig.

Latin

labia sapientium disseminabunt scientiam cor stultorum dissimile eri

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,720,557,673 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK