Demander à Google

Vous avez cherché: mehrheitsbeteiligung (Allemand - Letton)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Letton

Infos

Allemand

Erwerb der Mehrheitsbeteiligung 45 %

Letton

Kopuzņēmumi/ kontrole kontrole

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Erwerb der Mehrheitsbeteiligung 47 %

Letton

Kopuzņēmumi/ kontrole

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Biria hält inzwischen eine Mehrheitsbeteiligung an BSBG.

Letton

Biria hält inzwischen eine Mehrheitsbeteiligung an BSBG.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

einer an dem anderen eine Mehrheitsbeteiligung hält oder

Letton

vienam no tiem pieder vairākuma īpašumtiesības citā izmantotājā vai

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- von denen einer an dem anderen eine Mehrheitsbeteiligung hält;

Letton

- vienam no tiem pieder lielākā daļa cita lietotāja; vai

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ein und dieselbe Körperschaft an jedem von ihnen eine Mehrheitsbeteiligung hält;

Letton

kādai vienai organizācijai pieder vairākuma īpašumtiesības katrā no izmantotājiem;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

Am 1. Januar 2004 erwarb EADS eine Mehrheitsbeteiligung von 51 % an dem Unternehmen.

Letton

2004. gada 1. janvārī EADS ieguva uzņēmuma daļu kontrolpaketi 51 % apmērā.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

- bei denen ein und dieselbe Körperschaft an jedem von ihnen eine Mehrheitsbeteiligung hält.

Letton

- kādai vienai organizācijai pieder lielākā daļa katra no lietotājiem;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

Nein, aber Sie vertritt einen Hedgefonds, der kurz davor steht, eine Mehrheitsbeteiligung zu erwerben.

Letton

Nē, bet viņa pārstāv nodrošinājuma fondu, kas gatavojas pirkt kontrolpaketi.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

jährliche Offenlegung der Anlagebestände und der Portfolioaufteilung und insbesondere der Investitionen, die zu einer Mehrheitsbeteiligung geführt haben,

Letton

ieguldījumu posteņu un aktīvu sadalījuma gada pārskats, jo īpaši attiecībā uz ieguldījumiem, kuru rezultātā iegūta kontrolpakete;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

Daher sollten die Mitgliedstaaten eine allgemein anwendbare Vorschrift für die Mehrheitsbeteiligung in die entsprechenden bilateralen oder multilateralen Vereinbarungen aufnehmen.

Letton

Tādēļ attiecīgajos divpusējos vai daudzpusējos līgumos dalībvalstīm būtu jāparedz vispārēja piemērojuma būtiskas dalības kritērijs.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

Der Personalabbau in den Unternehmen mit staatlicher Mehrheitsbeteiligung und die Veräußerung einer Reihe kleinerer Unternehmen konnte wie vorgesehen umgesetzt werden.

Letton

Tika izpildīts mērķis samazināt nodarbinātību valsts uzņēmumos un pārdot vairākus mazus uzņēmumus.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

Außerdem müssen zur Erteilung der Zulassung den zuständigen Behörden die Namen der Gesellschafter oder der Aktionäre mit einer Mehrheitsbeteiligung an dem Rückversicherungsunternehmen mitgeteilt werden.

Letton

Turklāt pirms licences piešķiršanas kompetentajām iestādēm ir jābūt informētām par dalībnieku vai akcionāru būtisku līdzdalību pārapdrošināšanas uzņēmumā.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

Der Gemeinsame Ausschuss prüft Fragen betreffend bilaterale Investitionen im Hinblick auf Mehrheitsbeteiligung oder Veränderungen in Bezug auf die wirksame Kontrolle von Luftfahrtunternehmen der Vertragsparteien.

Letton

Apvienotā komiteja izskata jautājumus saistībā ar divpusējām investīcijām vairākuma īpašumtiesībās vai izmaiņām pušu gaisa pārvadātāju efektīvā kontrolē.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(46) Unternehmen 1 bestritt, dass der Staat indirekt über eine Mehrheitsbeteiligung (60 %) verfügte.

Letton

(46) Pirmais uzņēmums iebilda pret to, ka galvenais iemesls tā TER pieprasījuma noraidīšanai bija tas, ka uzņēmuma lielākā daļa (60 %) netieši pieder valstij.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

MobilCom ergänzte das Portfolio auch um das Telekommunikationsunternehmen TelePassport, dem Service-Provider D Plus und einer Mehrheitsbeteiligung an der Computerkette Comtech.

Letton

MobilCom papildināja savu portfeli arī ar telekomunikāciju uzņēmumu TelePassport, pakalpojumu nodrošinātāju D Plus un kontrolpaketi datoruzņēmumu ķēdē Comtech.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

IT: Ausländer ohne Wohnsitz in der Gemeinschaft dürfen keine Mehrheitsbeteiligung an unter italienischer Flagge fahrenden Schiffen oder an Reedereien mit Sitz in Italien besitzen.

Letton

IT: Ārvalstniekiem, kuri nav Kopienas pastāvīgie iedzīvotāji, nevar piederēt lielākā daļa no kuģiem ar Itālijas karogu vai kontrolpakete sabiedrībās, kam pieder kuģi un kuru centrālais birojs atrodas Itālijā.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

Zypern nicht mehr über eine direkte oder indirekte Mehrheitsbeteiligung an und/oder Kontrolle über beide(n) Unternehmen verfügt.

Letton

līdz Kipra vairs nav lielākā tiešā vai netiešā dalībniece un/vai kontroles veicēja attiecībā uz abu uzņēmumu kapitālu.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

Über eine Mehrheitsbeteiligung, die von der öffentlichen Holding-Gesellschaft IRI und der staatlichen Gruppe Finsider gehalten wurde, übte der Staat effektiv die Kontrolle über das Unternehmen aus.

Letton

Valsts kontrolēja uzņēmumu ar valsts akciju sabiedrībai IRI un valsts uzņēmumu grupai Finsider piederošo lielāko akciju daļu.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

Seit Oktober 2005 wurden 18 Unternehmen mit staatlicher Mehrheitsbeteiligung aus dem Portfolio der Behörde für die Verwertung von Staatsvermögen (AVAS) entweder privatisiert oder Gegenstand eines Liquidationsverfahrens.

Letton

No 2005. gada oktobra 18 uzņēmumi, kuru akciju kontrolpakete piederēja valstij un kuri ietilpa AVAS portfelī, tika vai nu privatizēti, vai atradās likvidācijas procesā.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK