Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
zu bescheinigen ,dass
tiċċertifika li:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
b) zu bescheinigen, dass
(b) tiċċertifika li:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Auf Antrag des Beteiligten bescheinigen die Zollbehörden den Status der folgenden Waren:
Fuq talba tal-persuna kkonċernata, l-awtoritajiet tad-dwana għandhom jiċċertifikaw l-istatus Komunitarju ta’ dawn l-oġġetti li ġejjin:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Ein Fahrzeughersteller muss dies für jedes Fahrzeug durch Ausstellung einer Übereinstimmungsbescheinigung bescheinigen.
Manifattur ta’ vettura għandu jiċċertifika dan billi joħroġ ċertifikat ta’ konformità għal kull vettura.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bescheinigen, dass der Inhaber auf die Ausübung des betreffenden Berufs vorbereitet wurde.
jikkonfermaw li d-detentur ġie ppreparat għall-eżerċitar tal-professjoni kkonċerata.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
b) bescheinigen, dass der Inhaber auf die Ausübung des betreffenden Berufs vorbereitet wurde.
(b) jikkonfermaw li d-detentur ġie ppreparat għat-twettiq tal-professjoni kkonċerata.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
c) bescheinigen, dass der Inhaber auf die Ausübung des betreffenden Berufs vorbereitet wurde.
(ċ) għandhom jagħtu prova li t-titolari kien preparat għall-eżerċizzju tal-professjoni in kwistjoni.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
c) bescheinigen, dass der Inhaber auf die Ausübung des betreffenden Berufs vorbereitet wurde.
(ċ) għandhom jagħtu prova ta'li t-titolari kien preparat għall-eżerċizzju tal-professjoni in kwistjoni.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
In der Landwirtschaft sind es die Zahlstellen der Mitgliedstaaten, die die ausgegebenen EU-Mittel bescheinigen.
Fil-qasam tal-agrikoltura, l-aġenziji tal-pagament nazzjonali jagħtu assigurazzjoni formali għal dak kollu li jonfqu mill-flus tal-UE.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Beim Einzelgenehmigungsverfahren bescheinigen die Genehmigungsbehörden, dass das Fahrzeug den einschlägigen Verwaltungsvorschriften und technischen Anforderungen entspricht.
Fil-proċedura tal-approvazzjoni individwali, l-awtoritajiet tal-approvazzjoni għandhom jiċċertifikaw li l-vettura tissodisfa d-dispożizzjonijiet amministrattivi rilevanti u r-rekwiżiti tekniċi.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
In diesen Fällen muss der Hersteller bescheinigen, dass diese Einrichtungen der Norm ISO 6742/1 entsprechen.
F'każijiet bħal dawn, il-fabbrikant irid jiddikjara li l-apparati kkonċernati jkunu konformi ma' l-istandard ISO 6742/1.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Beim Einzelgenehmigungsverfahren bescheinigen die Genehmigungsbehörden, dass das Fahrzeug den in Anhang II aufgeführten einschlägigen Rechtsakten entspricht.
Fil-proċedura tal-approvazzjoni individwali, l-awtoritajiet tal-approvazzjoni għandhom jiċċertifikaw li l-vettura tikkonforma mal-atti rilevanti elenkati fl-Anness II.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Sie muss außerdem bescheinigen, dass die Ausgaben korrekt sind und mit den einzelstaatlichen und gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften in Einklang stehen.
Trid ukoll tiċċertifika l-eżattezza u l-kompatibilità ta’ lispiża skond it-termini talKomunità u rregoli nazzjonali.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a) Unterlagen, die bescheinigen, dass der Antragsteller die in Artikel 3 genannten Voraussetzungen erfuellt;
(a) dokumenti li juru li l-applikant jaderixxi mal-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 3;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Außerdem mangelt es teilweise an geeigneten Zertifizierungsverfahren, die bescheinigen, dass das wiederverwertete Material alle erforderlichen Anforderungen erfüllt.
Barra minn hekk, xi drabi huma neqsin il-proċeduri adegwati ta' ċertifikazzjoni li jattestaw li l-materjal riċiklat jissodisfa r-rekwiżiti kollha neċessarji.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Der letzte Punkt besagt, dass jetzt die Anmelder und nicht ihre gesetzlichen Vertreter die Vollständigkeit und Richtigkeit der Anmeldung bescheinigen.
Fl-aħħarnett, issa huwa stipulat illi ċ-ċertifikazzjoni tal-kompletezza u tal-preċiżjoni tan-notifika għandha ssir mill-partijiet li qed jinnotifikaw, minflok mir-rappreżentanti legali tagħhom.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Der letzte Punkt besagt, dass jetzt die Anmelder und nicht ihre gesetzlichen Vertreter die Vollständigkeit und Richtigkeit der Anmeldung bescheinigen.
Fl-aħħarnett, issa huwa stipulat illi ċ-ċertifikazzjoni tal-kompletezza u tal-preċiżjoni tan-notifika għandha ssir millpartijiet li qed jinnotifikaw, min ok mir-rappreżentanti legali tagħhom.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(1) Jede Feststellung einer Forderung stützt sich auf Belege, die die Ansprüche der Gemeinschaften bescheinigen.
1. L-ammont li għandu jitħallas għandu jkun ibbażat fuq dokumenti ta'sostenn li jiċċertifikaw l-intitolament tal-Komunitajiet.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(5) Im Handel mit Drittländern bescheinigen nur die nach Absatz 1 bei der Ausfuhr aus dem Erzeugermitgliedstaat ausgestellten Begleitdokumente
5. Fin-negozju ma'pajjiżi, dokumenti li jakkumpanjaw lesti biss f'konformità ma'paragrafu 1 dwar esportazzjoni minn Stat Membru ta'produzzjoni għandu jiċċertifika:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Von den Mitgliedstaaten benannte unabhängige bescheinigende Stellen bescheinigen der Kommission die Zuverlässigkeit der Jahresabschlüsse der Zahlstellen und die Qualität der von diesen Stellen eingerichteten Kontrollsysteme.
Korpi indipendenti taċ-ċertifikazzjoni maħtura mill-Istati Membri jiċċertifikaw lill-Kummissjoni l-affidabbiltà tal-kontijiet annwali tal-aġenziji tal-pagamenti u l-kwalità tas-sistemi ta' kontroll li dawn l-aġenziji jkunu stabbilixxew.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: