Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sie hat meine mauern eingerissen.
hun rev ned murene mine.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- unsere brücken wurden eingerissen.
-broene vare er brent, kan vi si.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die mulberry bridge wurde vor 6 monaten eingerissen.
mulbarry-brua har vært demontert i et halvt år nå.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich hab mir`n nagel eingerissen, was uncool ist.
jeg brakk en negl. veldig ugreit.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da, da, es ist schon eingerissen. ich sehe es genau.
se!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die polizei von charming und die beamten haben bei diesen bastards eine mauer eingerissen.
charming-politiet og fbl har møtt veggen med de jævlene.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die trompete wurde geblasen, die festung wurde gestürmt und die mauern wurden eingerissen.
signalhornet har lydt, festningen er stormet, og murene har falt.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
doch wenn diese mauern eingerissen werden, besteht auch die gefahr... dass ich meine familie für immer verliere.
men det er store muligheter for at når disse veggene faller... vil jeg miste familien min for alltid.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oh, und die wand in der küche. sie ist nicht tragend, kann eingerissen werden. sie können ein tolles spielzimmer für sie bauen.
vis dem at kjøkkenveggen kan slås ut til et flott lekerom
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und ich ritt zum taltor aus bei der nacht und gegen den drachenbrunnen und an das misttor; und es tat mir wehe, daß die mauern jerusalems eingerissen waren und die tore mit feuer verzehrt.
jeg drog om natten ut gjennem dalporten og bortimot dragekilden og kom til møkkporten. jeg så på jerusalems murer som var nedrevet, og på portene som var fortært av ild.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und das haus wird eingerissen werden, daß alle, die vorübergehen, werden sich entsetzen und zischen und sagen: warum hat der herr diesem lande und diesem hause also getan?
og skal dette hus enn bli høit så skal dog hver den som går forbi det, forferdes og spotte. og når nogen da spør: hvorfor har herren gjort således mot dette land og dette hus?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :