Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
uneingeschränkte mausbewegungen.
bruk musen.
Dernière mise à jour : 2009-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oder uneingeschränkte mobilität?
lett å ta med seg?
Dernière mise à jour : 2014-10-24
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
er hat unsere uneingeschränkte unterstützung."
"han har vår udelte støtte."
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
uneingeschränkte staatsbürgerrechte. aber das ist ja klar.
jeg vil selvsagt ha fullt statsborgerskap
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es ist reife, uneingeschränkte, wunderbare liebe.
det er moden, absolutt, betagende kjærlighet.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nichts ist wie die uneingeschränkte liebe eines tieres.
lkke noe er som et dyrs vilkårsløse kjærlighet.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie sollte ihre uneingeschränkte solidarität zur gruppe damit ausdrücken.
hun skulle vise sin solidaritet overfor gruppen og dermed styrke den.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ein "operative" des parlaments bekommt von uns uneingeschränkte unterstützung.
parlamentsoperatører får... selvsagt full assistanse.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"ich erwarte uneingeschränkte berücksichtigung "von negativ 25 für das cover.
"jeg forventer at negativ 25 vurderes som forside.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
wenn dies aktiviert ist, wird die warteschlangenverwaltung vollständig deaktiviert und sie haben die uneingeschränkte kontrolle über alle torrents.
om dette er på blir købehanderen satt ut av drift, slik at du kan styre alle torrentene manuelt.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und zeigt so, dass es einen zusammenhang gibt, dass es für die afroamerikaner im süden ein fortwährender kampf ist, ihre uneingeschränkte freiheit einzufordern.
... afro-amerikanere sliter hver dag for å heve sin frihet.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die agentur muß mit den auf gemeinschaftsebene bestehenden einrichtungen zu sammenarbeiten, damit die kommission die uneingeschränkte anwendung der rechtsvorschriften der gemeinschaft im bereich des umweltschutzes gewährleisten kann.
byråets status og struktur bør svare til den objektive karakteren til de resultatene det forutsettes å frambringe, og la det utføre sine opp gaver i nært samarbeid med eksisterende nasjonale og internasjonale organer.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wenn die untersuchung negativ ausfällt, haben sie anspruch auf uneingeschränkte rehabilitierung. sofern sie in der zwischenzeit nichts tun oder sagen, was dies unmöglich machen würde.
hvis det mangler bevis... får du jobben tilbake... med mindre du gjør eller sier noe i mellomtiden... som gjør dette umulig.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die jury äußerte uneingeschränkte bewunderung für die traditionellen techniken, die eingesetzt wurden, um lehmwänden, fenstern und gurtbogendach neues leben zu schenken.“
juryen uttrykte uforbeholden beundring av de tradisjonelle teknikkene som ble benyttet for å gi de leirklinte veggene, vinduene og taket av krumtre et nytt liv.»
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
während der stillzeit kann novomix 30 uneingeschränkt zur therapie eingesetzt werden.
det er ingen restriksjoner for behandling med novomix 30 under amming.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :