Vous avez cherché: aufstiegschancen (Allemand - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Dutch

Infos

German

aufstiegschancen

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Néerlandais

Infos

Allemand

die verbesserung der aufstiegschancen der frauen sowie

Néerlandais

hun bevorderingskansen bij de uitoefening van hun beroep te verbeteren, en

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sicherung des arbeitsplatzes und verbesserung der beruflichen aufstiegschancen,

Néerlandais

consolidering van de arbeidsplaats en verbetering van de promotiekansen,

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

anforderungen bei der aus- und weiterbildung – aber auch aufstiegschancen

Néerlandais

behoefte aan scholing en opleiding, maar ook aan carrièremogelijkheden

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die verbesserung ihrer arbeitsbedingungen und ihrer beruflichen aufstiegschancen sowie

Néerlandais

de arbeidsvoorwaarden van vrouwen en hun bevorderingskansen te verbeteren,

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die ambitionen und aufstiegschancen der frauen bei der arbeit sind begrenzt.

Néerlandais

zo zou zij zelf het goede voorbeeld kunnen geven bij het personeelsbeleid. neelsbeleid.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der zugang zu bestimmten posten und die aufstiegschancen sind stärker reglementiert.

Néerlandais

fl gemakkelijker worden doorgevoerd.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im allgemeinen bietet der sektor nur sehr geringe aufstiegschancen für seine beschäftigten.

Néerlandais

„behalve de rechtstreekse bij- en nascholing zelf is de norm bs 5750 de belangrijkste factor voor de veranderingen in deze sector.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

besonders bei dem lohn, bei den dienstgrad und gehaltsstufe betreffenden aufstiegschancen und bei der sozialversicherung.

Néerlandais

ik kom nu, zoals ik beloofd heb, op het voorstel van de commissie vervoeren toerisme betreffende de uitsluiting van multimodale activiteiten, waarover zowel mevrouw joanny als de heer sarlis gesproken hebben.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

geringe einkommen, schlechte soziale absicherung und geringe aufstiegschancen sind der beginn sozialer verelendung.

Néerlandais

een laag inkomen, een slechte sociale zekerheid en geringe promotiekansen zijn het begin van de sociale achteruitgang.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

besonders negativ wirken sich längerfristige arbeitsunterbrechungen zur kinderbetreuung auf aufstiegschancen, einkommen und soziale ansprüche aus.

Néerlandais

lange loopbaanonderbrekingen om voor kinderen te zorgen hebben een bijzonder negatieve invloed op de loopbaanontwikkeling, het inkomen en de sociale rechten.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- erhöhte ausbildungsmöglichkeiten und mehr berufliche aufstiegschancen, insbesondere in an mehreren orten präsenten unternehmen;

Néerlandais

- de evolutie van de sectorale structuur van de activiteiten, gekenmerkt door een toenemende dienstverlening;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

den fragen der lohngleichheit, der aufstiegschancen, der schaffung von arbeitsplätzen muß mit der neuorganisation der arbeitszeit begegnet werden.

Néerlandais

wij stellen het voor in een amendement — een fonds ter compensatie van alimentatievorderingen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

70. in bezug auf den arbeitsmarkt wird gleichbehand­lung am arbeitsplatz, bei der vergütung sowie bei den ausbildungs­ und aufstiegschancen gefordert.

Néerlandais

d het recht op ouderschapsverlof of verlof om persoon­lijke redenen en in het algemeen een flexibeler tijdsinde­ling (ngo's, vakbonden, enkele regeringen);

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ausdrücklich begrüße ich die höherstufungen in den unteren laufbahngruppen, wofür ich mich im haushaltsausschuß eingesetzt habe, um bessere aufstiegschancen zu eröffnen.

Néerlandais

ik verwelkom uitdrukkelijk de opwaardering in de lagere categorieën, waarvoor ik mij in de begrotingscommissie heb ingezet, om betere carrièremogelijkheden te creëren.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dabei sollten sie sich insbesondere um die ausbildung und das angebot von aufstiegschancen für geringverdienende/wenig qualifizierte arbeitnehmer und behinderte kümmern.

Néerlandais

ze moeten met name aandacht schenken aan de scholing en loopbaanmogelijkheden voor laagbetaalde/laaggeschoolde werknemers en werknemers met een functiebeperking.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die mitgliedstaaten und die sozialpartner sollten ihr augenmerk auch auf das ungleichgewicht zwischen frauen­ und männeranteil in bestimmten wirtschaftsbereichen und berufen sowie auf die verbesserung der beruflichen aufstiegschancen von frauen richten.

Néerlandais

zij moeten eveneens aandacht besteden aan de gelijke vertegenwoordi­ging van vrouwen of mannen in bepaalde economische seaoren en in bepaalde beroepen, alsmede aan de verbetering van de kansen van vrouwen inzake loopbaanontwikkeling. daartoe moeten de lidstaten:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1.9.3 der ewsa legt dem öffentlichen personenverkehr nahe, busfahrern mehr aufstiegschancen zu bieten, wie etwa positionen in der gruppenleitung oder in der verkehrsplanung.

Néerlandais

1.9.3 binnen het openbaar vervoer zou meer gedaan moeten worden om buschauffeurs betere carrièremogelijkheden te bieden, bijvoorbeeld om te gaan werken als teamleider of in de verkeersplanning.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

4.5 attraktive weiterbildungsangebote und größere branchen- und/oder unternehmensinterne aufstiegschancen sind wichtig, um junge arbeitskräfte für die verkehrswirtschaft zu gewin­nen.

Néerlandais

4.4 aantrekkelijke opleidingsmogelijkheden en betere carrièrekansen binnen de sector en/of de bedrijven zijn belangrijke manieren om jongeren warm te maken voor het vervoer.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bulgarien hat anstrengungen unternommen, um die zollverwaltung zu reorganisieren, den zollbediensteten eine angemessene ausbildung und berufliche aufstiegschancen zu bieten und einen informationsaustausch zwischen den zollstellen, den regionalverwaltungen und der zentralverwaltung zu ermöglichen.

Néerlandais

tijdens de verslagperiode handhaafde bulgarije zijn actief en constructief buitenlands beleid. de nieuwe regering heeft alles gedaan om bulgarije een vaste plaats te geven in zijn ruimere internationale en europese omgeving.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

entscheidend sind arbeitsplatzqualität, einschließlich arbeitsentgelt und sozialleistungen, arbeitsbedingungen, zugang zum lebenslangen lernen, die beruflichen aufstiegschancen sowie unterstützung und anreize, die sich aus den sozialen sicherungssystemen ableiten.

Néerlandais

de kwaliteit van de banen, met name beloning en voordelen, arbeidsomstandigheden, werkzekerheid, toegang tot een leven lang leren en carrièremogelijkheden, is hierbij van cruciaal belang, net als de ondersteuning en de prikkels waarin de socialebeschermingsstelsels voorzien.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,011,070 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK