Vous avez cherché: bergsturz (Allemand - Néerlandais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Néerlandais

Infos

Allemand

bergsturz

Néerlandais

aardverschuiving

Dernière mise à jour : 2012-09-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

zielsetzung: in den richtlinien, die die kommission im rahmen der staatlichen beihilfe nr. n 564a/2004 genehmigt hat (nachstehend "die genehmigten nationalen richtlinien"), sind die bedingungen und modalitäten festgelegt, zu denen landwirten eine entschädigung für schäden gewährt werden kann, die durch hochwasser, erdrutsch, bergsturz, vermurung, lawinen, erdbeben, schneedruck und orkan zum nachteil der landwirtschaftlichen erzeugung entstanden sind. wie in der kommissionsentscheidung k(2005)6036 vom 26. dezember 2005 (staatliche beihilfe nr. n 564a/2004) zur genehmigung der nationalen richtlinien angegeben, haben die österreichischen behörden zugesichert, dass jedes außergewöhnliche katastrophenereignis, das aufgrund der notifizierten richtlinien zu einer entschädigung landwirtschaftlicher erzeuger führt, der kommission gesondert gemeldet wird. solange die kommission nicht bestätigt hat, dass es sich bei dem jeweiligen gemeldeten fall um eine naturkatastrophe handelt, wird keine entschädigung gezahlt. im vorliegenden fall haben die österreichischen behörden 2005 außergewöhnliche katastrophenereignisse gemeldet, die vom hydrologischen dienst der landesregierung niederösterreich überprüft wurden. die österreichischen behörden haben präzisiert, dass die ermittlung des schadens und alle entschädigungszahlungen gemäß den bedingungen der genehmigten nationalen richtlinien erfolgen. der höchstsatz der ausgleichszahlungen beträgt 20% des ermittelten schadens

Néerlandais

doelstelling: bij de door de commissie in het kader van steunmaatregel n 564a/2004 goedgekeurde richtsnoeren (de goedgekeurde nationale richtsnoeren) wordt vastgesteld onder welke voorwaarden en op welke wijze landbouwers vergoed mogen worden voor schade die zij hebben geleden door overstromingen, grondverschuivingen, verschuivend gesteente, modderstromen, lawines, aardbevingen, sneeuwdruk en orkanen. zoals vermeld in beschikking c(2005)6036 van de commissie (steunmaatregel n 564a/2004) tot goedkeuring van de aangemelde nationale richtsnoeren, hebben de oostenrijkse autoriteiten de verzekering gegeven dat de commissie van iedere afzonderlijke noodsituatie die volgens de goedgekeurde nationale richtsnoeren aanleiding geeft tot de uitkering van vergoedingen aan landbouwers, in kennis zou worden gesteld. er zou geen vergoeding worden uitgekeerd totdat de commissie, in elk afzonderlijk geval, heeft beaamd dat er van een noodsituatie sprake is. in dit geval hebben de oostenrijkse autoriteiten de commissie in kennis gesteld van een aantal noodsituaties die zich in 2005 hebben voorgedaan en die geverifieerd werden door de hydrologische diensten van de overheid van de deelstaat niederösterreich. de oostenrijkse autoriteiten hebben gespecificeerd dat de schade wordt berekend en de vergoedingen worden uitgekeerd overeenkomstig de bepalingen van de goedgekeurde nationale richtsnoeren. de vergoeding bedraagt maximaal 20% van de geconstateerde schade

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,780,140,043 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK