Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
werden beute dieser reissenden tiere
prooi worden van deze verscheurende dieren
Dernière mise à jour : 2020-09-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
und viel beute, die sie machen werden.
en een grote oorlogsbuit die zij namen.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die mannschaft des duncan macht gute beute.
zijn kapitein, vergetende dat hij aan land was, was onder zeil gegaan naar de kaap."
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
und mit viel beute, die sie machen werden.
en een grote oorlogsbuit die zij namen.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sie fragen dich nach der (zugedachten) beute.
zij vragen jou naar de buit.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sprich: die beute gehört gott und dem gesandten.
antwoord: de verdeeling van den buit behoort gode en zijn gezant.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gott schafft doch viele möglichkeiten, beute zu erzielen.
bij god zijn toch vele mogelijkheden tot buit.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gott hat euch versprochen, daß ihr viel beute machen würdet.
allah heeft jullie een grote oorlogsbuit beloofd die jullie zullen nemen en hij heeft dat voor jullie bespoedigd.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
allah hat euch versprochen, daß ihr viel beute machen werdet.
allah heeft jullie een grote oorlogsbuit beloofd die jullie zullen nemen en hij heeft dat voor jullie bespoedigd.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
diese vorgangsweise hätte fast den geruch des aufteilens der beute.
deze aanpak doet bijna denken aan het verdelen van de buit.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
und damit haben wir den streit um die verteilung der beute!
vandaar die ruzie over de verdeling van de buit!
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
auch verwenden die jäger alle schlauheit, eine solche beute zu erlangen.
de jagers maken dan ook van al hun behendigheid gebruik om zulk een prooi te overmeesteren.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die unglückliche bosnische bevölkerung wird dann zur leichten beute für islamische fundamentalisten.
de ongelukkige bosnische bevolking zou dan een gemakkelijke prooi worden van de islamfundamentalisten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
das vertrauen in die entwicklungshilfe und ihre ergebnisse steckt beute in einer krise.
er is momenteel van een vertrouwenscrisis ten aanzien van de ontwikkeling en haar resultaten sprake.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
und viel beute, die sie machen werden. und allah ist allmächtig und allweise.
en den grooten buit dien zij bemeesterden; want god is machtig en wijs.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: