Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
diese organisationen sind in der tat in den bereichen sehr effizient, in de nen die persönliche motivation und der ehrenamt
vanuit mijn bescheiden bijdrage denk ik dat dit programma steeds aan kracht zal winnen en dat er resultaten mee bereikt worden die vooral op lokaal niveau een voorbeeld vormen dat gevolgd moet worden.
denn an einem ehrenamt interessierte freiwillige stoßen oft auf schwierigkeiten bei ihrer recherche nach einer geeigneten initiative im bereich der flüchtlingshilfe.
want mensen die interesse hebben voor vrijwilligerswerk stoten bij de zoektocht naar een geschikt initiatief op het gebied van vluchtelingenhulp vaak op moeilijkheden.
2002 haben die mitgliedstaaten in der „erklärung von aarhus über das ehrenamt im sport“ den erheblichen beitrag der freiwilligentätigkeit für den sport und deren wirtschaftlichen wert anerkannt.
de lidstaten hebben in 2002 de belangrijke bijdrage van vrijwilligerswerk aan sport en de economische waarde daarvan erkend in de "verklaring van aarhus over vrijwilligerswerk in de sport”.
das bedeutet, daß vorhaben von geringem umfang nicht von vornherein abgelehnt werden dürfen, da sie oft über wiegend frauenarbeitsplätze, verbände, ehrenamt liche oder mit sozialen tätigkeiten verbundene strukturen betreffen.
dat betekent dat klein schalige projecten niet zonder meer mogen worden afgewezen. die zijn immers vaak belangrijk voor de werkgelegenheid van talrijke vrouwen, verenigingen en vrijwilligers- en sociale organisaties.
wir leisten unsere arbeit im wsa in einem ehrenamt ohne besondere bezüge, ohne bezahlte mitarbeiter, ohne eigene büros, und überhaupt ohne die privilegien, die den mitgliedern anderer institutionen und organe der union zugestanden werden.
wij werken voor het esc zonder bezoldiging, zonder betaalde medewerkers, zonder eigen kantoor, en wel helemaal zonder de privileges waarop de leden van andere instellingen en organen van de eu aanspraak kunnen maken.
nach auffassung des vorlegendengerichtssindim urteil botel die beson-derheitender stellungder personalratsmitglieder nachdeutschem recht nicht be rucksicht ig d t. i es es urteil stelle ndmlich den grundsatzder ehrenamt lich kein i t frage de ,r die unabhdngigkedeitr mitgl iede d ri es er arbeitnehmervertretungensichernsolle.
volgens de verwijzende rechter houdt het genoemde arrest boetel geen rekening met de bijzonderheden van de regeling betreffende de leden van personeelsraden in het duitse recht. zijns inziens doet deze rechtspraak afbreuk aan het beginsel van de onbezoldigde uitoefening, dat de onafhankelijkheid van de leden van die raden moet garanderen.
aus unserem europäischen mandat, das wir als ehrenamt ausüben, aus der breite unseres auftrags und aus unserer arbeitsweise, die den konsens sucht, schöpfen wir unser selbstbewusstsein gegenüber den organen der legislative und der exekutive - also gegenüber dem europäischen parlament, dem ministerrat und der kommission, denen wir im Übrigen durch unsere beratung dienen.
omdat wij voor dit ereambt over een europees mandaat beschikken, omdat ons werkterrein zo uitgestrekt is en omdat wij er een consensusgerichte werkmethode op nahouden, kunnen wij ons zelfverzekerd opstellen tegenover de wetgevende en uitvoerende instellingen die wij van advies dienen, nl. het europees parlement, de ministerraad en de commissie.