Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
gehirnwäsche
hersenspoeling
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
das kann ja bis zur gehirnwäsche gehen.
het kan bij ons soms wel dertig graden vriezen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die jahrelange erfahrung der großmütter wird bisweilen als gehirnwäsche betrachtet.
dus proberen ze aan vaard te worden, maken ze zich kwaliteiten eigen die geassocieerd worden met jeugd en weigeren ze zichzelf als oud te beschouwen (...).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gehirnwäsche läßt sich näm lich nicht wie das trockenlegen des aralsees betreiben!
hersenspoeling is nu eenmaal niet zoiets als het droogleggen van het aralmeer.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entscheidend an diesem buch ist, daß die gehirnwäsche ausschlaggebend ist und nicht das klonen.
de essentie van dit boek is, dat hersenspoeling uiteindelijk veel ingrijpender is dan klonen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
anscheinend können sie einfach so raus nach brüssel kommen und den leuten dort eine gehirnwäsche verpassen.
men is schijnbaar in staat om naar brussel te gaan en de mensen daar te overtuigen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ich versichere ihnen, bei diesen themen bedarf ich keiner wie auch immer gearteten grünen gehirnwäsche.
als de wereldbevolking jaarlijks met 96 miljoen mensen blijft aangroeien, dan zal het huidige cijfer van 5,6 miljard in het jaar 2050 10 miljard bedragen, waarvan een groot gedeelte geconcentreerd zal zijn in de ontwikkelingslanden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unter anwendung der plumpesten tricks zur desinformation und gehirnwäsche unserer völker verletzt sie auch die regeln der kriegsführung.
zij maakt gebruik van de meest grove middelen om onze volkeren verkeerde informatie te geven en te hersenspoelen en overtreedt ook de oorlogswetten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
darüber hinaus wird die bevölkerung durch werbung, die mit den millionen der oligarchen finanziert wird, einer gehirnwäsche unterzogen.
dit programma moet, zoals mevrouw schroedter zei, vooral gericht zijn tot de oekraïense samenleving, niet tot de machthebbers.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ich werde mich von dem ganzen jargon lösen und ihnen genau sagen, wovon die rede ist: gehirnwäsche!
de europese unie is immers niet alleen een project voor een interne markt, maar ook een solidariteitsproject!
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
die minister der gus möchten, die uns hier besucht haben, um den ausschuß für energie, forschung und technologie einer gehirnwäsche zu unterziehen.
dit is de tweede waarschuwing en ik verzoek u dus onmiddellijk op te houden met te spreken.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unter dem vorwand illegaler investitionen wurde er jedoch inhaftiert, in einer einzelzelle einer gehirnwäsche unterzogen, seine besitztümer wurden beschlagnahmt und seine investitionen konfisziert.
onder het voorwendsel van illegale investeringen werd hij echter gevangen gezet, in de isoleercel gehersenspoeld, werden al zijn bezittingen in beslag genomen en werd beslag gelegd op zijn investeringen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
gehirnwäsche, drohungen, lächerlichmachen und angst sind lauter mittel moralischer quälerei, die einige fanatische pädagogen, die sich im beruf geirrt haben, anwenden.
volgens ons wordt met de oprichting van een superbank een betere organisatie beoogd van het beheer van de bankleningen aan de ontwikkelingslanden in het kader van een
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
für mich sind sie in mancher hinsicht mindestens so gefährlich wie die terroristischen organisationen, wenn sie das recht genießen, in den öffentlichen schulen islamunterricht anzubieten, und somit bei kleinen kindern gehirnwäsche praktizieren dürfen.
in mijn ogen zijn deze groepen in vele opzichten minstens zo gevaarlijk als de terroristische organisaties, omdat zij gerechtigd zijn op openbare scholen islamonderwijs aan te bieden en dus kleine kinderen mogen hersenspoelen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
da ist ein ehemaliger medizinstudent, der sich der gehirnwäsche der „scientology" unterzogen hat und nach vier jahren in dieser sekte jetzt vor der einweisung in die psychiatrische klinik steht.
het lijkt mij wenselijk dat bij het verzamelen van nadere gegevens nog eens intensievere gesprekken — ik denk bij voorbeeld aan hearings — zouden kunnen worden gehouden met vertegenwoordigers van kerken, nieuwe religieuze bewegingen,
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
eltern ganz allgemein und besonders den jungen leuten einen weg weisen und sie vor der gefahr warnen, einer gemeinschaft anheimzufallen, die es letzten endes nicht auf deren höchstes wohl abgesehen hat, und von ihr einer gehirnwäsche unterzogen zu werden.
wij moeten dunkt mij leiding geven aan de mensen in europa, aan de doorsnee ouder en met name de jonge mensen, die wij moeten waarschuwen voor de gevaren van indoctrinatie en hersenspoeling door organisaties die uiteindelijk niet het beste met hen voor hebben.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die pelz händler-lobby hat die mitglieder dieses parlaments einer gehirnwäsche zu unterziehen versucht, indem sie vertreter dieser ureinwohner anbrachte, damit diese hier für die interessen nicht etwa der ureinwohner, sondern des pelzhandels eintreten sollten.
wat wij voorstaan is dat de wolfsklem verdwijnt, te beginnen hier in de europese gemeenschap zelf en daarna ook in de rest van de wereld, want dan hebben wij recht van spreken.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dazu gehören so abstoßende dinge wie die prostitution als lockmittel für die anwerbung neuer mitglieder und als einnahmequelle, sexueller mißbrauch von kindern, die anwendung von zwang, beugung des willens, gehirnwäsche, die aufforderung an mitglieder dieser bewegungen, die einen außerordentlichen geldbedarf haben und immer neue mitglieder anwerben möchten, das gesetz bei jeder sich bietenden gelegenheit zu brechen.
deze voorzien in volstrekt normale praktijken zoals het recht om een beweging ongehinderd te verlaten indien men dat wil, altijd contact te mogen opnemen met familie en vrienden, toestemming te krijgen van gedachten te veranderen, aangewezen medische behandelingen te mogen ondergaan, telefoongesprekken of brieven niet onderschept te zien : kortom, volkomen normale zaken die alle anderen in een democratische samenleving zijn gaan eerbiedigen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :