Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
diese form der einpersonengesellschaft sprengt zwar den traditionellen begriff der gesellschaft mit gesellschaftsvertrag.
in deze zaak waren een naaste raadsman van onze minister van financiën, alsmede huisvrienden van het staatshoofd zelf betrokken.
80% der angehenden unternehmer fungieren persönlich als rechtsträger und benötigen daher keinen gesellschaftsvertrag.
80% van de beginnende ondernemers treden zelf als rechtspersoon op en hebben daarom geen vennootschapscontract nodig.
das prÄsidium beschließt, dem plenum die genehmigung eines informationsberichts über den gesellschaftsvertrag in lateinamerika vorzuschlagen.
besloten wordt om de voltallige vergadering om toestemming te vragen voor een informatief rapport over "het sociaal contract in latijns-amerika".
gemäß artikel 31 der geschäftsordnung genehmigt das plenum der fachgruppe außenbeziehungen die erarbeitung eines informationsberichts über den gesellschaftsvertrag in lateinamerika.
overeenkomstig artikel 31 van het rvo geeft de voltallige vergadering de gespecialiseerde afdeling externe betrekkingen toestemming om een informatief rapport op te stellen over "het sociaal contract in latijns-amerika".
außerdem soll jüngel gemäß dem neuen gesellschaftsvertrag auch weiterhin volle handlungsfreiheit hinsichtlich der ein- und verkaufspolitik behalten.
genoemde praktijk was gebaseerd op een nog niet ondertekende ontwerp overeenkomst over verkoopprijzen en leveringsquota, waarin geldboeten waren voorzien voor het geval de quota niet in acht werden genomen.
ausweislich des vorlagebeschlusses ist die klägerin eine durch gesellschaftsvertrag vom 6. juni 1989 gegründete gesellschaft luxemburgischen rechts mit sitz im großherzogtum luxemburg.
blijkens de verwijzingsbeschikking is de bij akte van 6 juni 1989 in luxemburg opgerichte vennootschap hoves, een in het groothertogdom luxemburg gevestigde vennootschap naar luxemburgs recht.
der gesellschaftsvertrag sah die gemeinsame festsetzung der preise, rabatte und verkaufsbedingungen für den export und zur sicherung ihrer einhaltung die anwendung von kontrollmaßnahmen und vertragsstrafen vor.
zoals bekend heeft de commissie in 1972 (4) een kaderrichtlijn voor alle accijnzen en drie richtlijnen betreffende de harmonisatie van de accijnzen op alcohol, bier en wijn ingediend.
die erzielung messbarer, positiver sozialer auswirkungen im einklang mit seinem gesellschaftsvertrag, seiner satzung oder jeglichen anderen satzungsmäßigen unterlagen als vorrangiges ziel sieht, wobei
als hoofddoel heeft het realiseren van meetbare positieve sociale effecten overeenkomstig haar statuten of elk ander statutair document waarbij de onderneming wordt opgericht, voor zover:
im dezember 1999 legte die antragstellerin beim amtsgericht heidelberg nach deutschem recht formell ordnungsgemäß den entsprechend geänderten gesellschaftsvertrag vor und beantragte, die sitzverlegung nach spanien im deutschen handelsregister einzutragen.
een parallelimporteur die de merkhouder geen voorafgaande kennisgeving binnen een redelijke termijn heeft gegeven, kan zich niet in een tegen hem ingeleide procedure wegens schending van het merk beroepen op artikel 30 eg-verdrag of artikel 7, lid 2, van de richtlijn."
als rechtsgrundsatz gilt in den meisten mitgliedstaaten, daß offene handelsgesellschaften aufgelöst werden, wenn einer der gesellschafter verstirbt, falls die gesellschafter im gesellschaftsvertrag nichts anderes bestimmt haben.
het vaste juridische beginsel voor vennootschappen onder firma in de meeste lid-staten is dat bij overlijden van een van de vennoten de vennootschap wordt ontbonden, tenzij de vennoten in de vennootschapsakte voor een andere oplossing hebben gekozen.
diese frage wirft das grundlegende problem der zustimmung der bürger zum gesellschaftsvertrag auf, ein konsens, der nur möglich ist, wenn jeder weiß, daß die demokratischen gesetze respektiert werden.
deze vraag stelt het fundamentele probleem van de instemming van de burgers met het sociale pact, een instemming die slechts kan worden verkregen als iedereen weet dat de democratische wet in acht is genomen.
auch wenn die reine existenz eines joint ventures wie jenes in dieser untersuchung nicht unbedingt dafür spricht, dass der staat einfluss nimmt, enthält doch der gesellschaftsvertrag mechanismen, die eine solche einflussnahme ermöglichen.
ten eerste, hoewel het loutere bestaan van een joint venture zoals in het geval van dit onderzoek niet op staatsinmenging wijst, bevatten de statuten mechanismen die staatsinmenging mogelijk maken.
der allgemeinheit und vor allem den schwächeren mitgliedern der gesellschaft muss durch einen "neuen gesellschaftsvertrag" in der sozialpolitik klar gezeigt werden, dass sie von den politischen entscheidungsträgern nicht allein gelassen werden.
er moeten nieuwe sociale afspraken worden gemaakt om de burgers en met name de zwakkeren in de samenleving duidelijk te maken dat de politiek hen niet in de steek laat.