Vous avez cherché: grundstandards (Allemand - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Dutch

Infos

German

grundstandards

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Néerlandais

Infos

Allemand

gemeinsame grundstandards

Néerlandais

gemeenschappelijke basisnormen

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese grundstandards haben folgende voraussetzungen zu erfüllen:

Néerlandais

verdere verwezenlijking van het vrij verkeer kan bereikt worden door maatregelen te bestuderen inzake:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die festlegung gemeinsamer vorschriften und grundstandards für die luftsicherheit;

Néerlandais

het vaststellen van gemeenschappelijke regels en gemeenschappelijke basisnormen voor de beveiliging van de luchtvaart;

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gemeinsame grundstandards für die sicherheit der zivilluftfahrt – regelungsverfahren mit kontrolle

Néerlandais

gemeenschappelijke basisnormen op het gebied van de beveiliging van de luchtvaart - regelgevingsprocedure met toetsing

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zur festlegung von detaillierten maßnahmen für die durchführung der gemeinsamen grundstandards in der luftsicherheit

Néerlandais

houdende vaststelling van gedetailleerde maatregelen voor de toepassing van de gemeenschappelijke basisnormen op het gebied van de beveiliging van de luchtvaart

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

darüber hinaus wurden gemeinsame grundstandards für zwei neue kontrollmethoden für die luftsicherheit festgelegt:

Néerlandais

voorts zijn gemeenschappelijke basisnormen voor twee nieuwe screeningmethoden vastgesteld:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die mitgliedstaaten gewährleisten die anwendung der gemeinsamen grundstandards nach absatz 1 in ihrem hoheitsgebiet.

Néerlandais

de lidstaten zorgen ervoor dat de in lid 1 bedoelde gemeenschappelijke basisnormen op hun grondgebied worden toegepast.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die mitgliedstaaten können strengere maßnahmen als die in artikel 4 genannten gemeinsamen grundstandards anwenden.

Néerlandais

de lidstaten mogen maatregelen toepassen die strenger zijn dan de in artikel 4 bedoelde gemeenschappelijke basisnormen.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf europäischer ebene ist ein rahmen zu entwickeln, in dem grundstandards für die unterkünfte von wanderarbeitskräften festgelegt sind.

Néerlandais

hiervoor moeten in europees verband minimumnormen worden vastgesteld.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da die durchführung von sicherheitsmaßnahmen an flughäfen flexibilität verlangt, bleiben die gemeinsamen grundstandards für die sicherheit der zivilluftfahrt absolut technologieneutral.

Néerlandais

aangezien de beveiligingsmaatregelen in luchthavens flexibel moeten kunnen worden toegepast, blijven de gemeenschappelijke basisnormen inzake beveiliging van de burgerluchtvaart strikt technologisch neutraal.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die gemeinsamen grundstandards für den schutz der zivilluftfahrt vor unrechtmäßigen eingriffen, die die sicherheit der zivilluftfahrt gefährden, sind im anhang festgelegt.

Néerlandais

de gemeenschappelijke basisnormen voor de bescherming van de burgerluchtvaart tegen wederrechtelijke daden die een gevaar vormen voor de veiligheid van de burgerluchtvaart, zijn vastgesteld in de bijlage.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dieses ziel sollte durch die festlegung gemeinsamer vorschriften und grundstandards für die luftsicherheit sowie mechanismen für die Überwachung der einhaltung der vorschriften und grundstandards erreicht werden.

Néerlandais

daartoe moeten gemeenschappelijke regels en gemeenschappelijke basisnormen voor de beveiliging van de luchtvaart worden vastgesteld en mechanismen voor het toezicht op de naleving van deze regels en normen worden opgezet.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei der planung und beim bau neuer flughafeneinrichtungen oder dem umbau bestehender flughafeneinrichtungen sind die anforderungen für die anwendung der in diesem anhang genannten gemeinsamen grundstandards und ihrer durchführungsbestimmungen in vollem umfang zu beachten.

Néerlandais

bij het ontwerp en de bouw van nieuwe luchthaveninstallaties of de verbouwing van bestaande luchthaveninstallaties moet ten volle rekening worden gehouden met de eisen voor de toepassing van de in deze bijlage en in de uitvoeringsbesluiten daarvan vermelde gemeenschappelijke basisnormen.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

alle allgemeinen maßnahmen zur Änderung nicht wesentlicher bestimmungen der in absatz 1 genannten gemeinsamen grundstandards durch ergänzung, die zum zeitpunkt des inkrafttretens der verordnung nicht vorgesehen waren.

Néerlandais

algemene maatregelen die bedoeld zijn om niet-essentiële elementen van de in lid 1 bedoelde gemeenschappelijke basisnormen te wijzigen door deze aan te vullen, waarin niet is voorzien op de datum van inwerkingtreding van deze verordening.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dabei geht es um die präzisierung, harmonisierung oder vereinfachung bestimmter spezifischer luftsicherheitsmaßnahmen im hinblick auf eine größere rechtsklarheit, eine einheitliche auslegung der rechtsvorschriften und die weitere gewährleistung einer optimalen anwendung der gemeinsamen grundstandards für die luftsicherheit.

Néerlandais

bepaalde specifieke maatregelen inzake luchtvaartbeveiliging moeten worden verduidelijkt, geharmoniseerd of vereenvoudigd, teneinde de juridische duidelijkheid te verbeteren, de gemeenschappelijke interpretatie van de wetgeving te standaardiseren en te zorgen voor een zo goed mogelijke tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke basisnormen inzake luchtvaartbeveiliging.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei der festlegung gemeinsamer grundstandards für die luftsicherheit sollten die größe des luftfahrzeugs, die art des fluges und/oder die häufigkeit von flügen auf den flughäfen berücksichtigt werden, um die gewährung von ausnahmen zu ermöglichen.

Néerlandais

bij het vaststellen van gemeenschappelijke basisnormen voor de beveiliging van de luchtvaart moet rekening worden gehouden met de grootte van het luchtvaartuig, de wijze van de exploitatie en/of de frequentie van de activiteiten op luchthavens, zodat eventueel afwijkingen kunnen worden toegestaan.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

beschluss k(2010)9139/201014 zur festlegung von detaillierten maßnahmen für die durchführung der gemeinsamen grundstandards in der luftsicherheit (metalldetektoren),

Néerlandais

besluit c(2010) 913914 houdende vaststelling van gedetailleerde maatregelen voor de toepassing van de gemeenschappelijke basisnormen op het gebied van de beveiliging van de luchtvaart (metaaldetectieapparatuur).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die allgemeinen maßnahmen zur Änderung nicht wesentlicher bestimmungen der in absatz 1 genannten gemeinsamen grundstandards durch ergänzung werden nach dem in artikel 19 absatz 3 genannten regelungsverfahren mit kontrolle erlassen.

Néerlandais

de algemene maatregelen die beogen niet-essentiële onderdelen van de in lid 1 bedoelde gemeenschappelijke basisnormen te wijzigen door deze aan te vullen, worden vastgesteld volgens de regelgevingsprocedure met toetsing van artikel 19, lid 3.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der anhang zur verordnung (eg) nr. 272/2009 der kommission vom 2. april 2009 zur ergänzung der im anhang der verordnung (eg) nr. 300/2008 des europäischen parlaments und des rates [2] festgelegten gemeinsamen grundstandards für die sicherheit der zivilluftfahrt nennt in teil a.3 die zugelassenen methoden für die kontrolle von gepäck, frachtstücken und postsendungen sowie von post und material von luftfahrtunternehmen, die im frachtraum eines luftfahrzeugs befördert werden sollen.

Néerlandais

in deel a.3 van de bijlage bij verordening (eg) nr. 272/2009 van de commissie van 2 april 2009, die een aanvulling vormt op de gemeenschappelijke basisnormen voor de beveiliging van de burgerluchtvaart welke in de bijlage bij verordening (eg) nr. 300/2008 van het europees parlement en de raad [2] zijn vastgesteld, zijn de screeningmethoden voor bagage, goederen en post die in het ruim van een luchtvaartuig moeten worden geladen in detail uiteengezet.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,105,225 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK