Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
gerichtshofs hinwegsetzen kann.
de toegang tot rechtsbedeling lijkl in polen in ruime male gegarandeerd.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wer hätte sich über diese forderung hinwegsetzen können?
hoe kan men zich voorstellen dat op dat gebied overeenstemming te bereiken valt zolang de belastingen op verzekeringspremies van land tot land zo verschillend blijven ?
die nationalversammlung kann sich mit einer mehrheitsentscheidung seiner mitglieder über diese zurückverweisung hinwegsetzen.
de nationale vergadering kan bij meerderheid van stemmen van de afgevaardigden deze terugverwijzing naast zich neerleggen.
auch das ist eine Übertretung des vertrags. sie wollen sich über den grundsatz der einstimmigkeit hinwegsetzen.
de heren genscher en colombo moeten dus eerst denemarken weer uit de eg zien te krijgen, bij voorbeeld door de opstelling van de redelijke en verstandige economische voorwaarden voor een denemarken buiten de eg.
die kommission hat gesagt, sie werde sich über unsere stellungnahme hinwegsetzen, wenn wir sie abgeben.
de commissie heeft verklaard dat zij ons advies naast zich neer zal leggen, als wij een advies uitbrengen.
der m inisterrat kann sich nur dann über einen vorschlag der kommission hinwegsetzen, wenn er ihn einstimmig abändert.
de raad kan alleen dan om een voorstel van de commissie heen. wanneer eenstemmig wordt besloten het te veranderen.
der verwaltungsrat kann sich durch einen hinreichend begründeten beschluß und auf seine alleinige verantwortung über diese verweigerung hinwegsetzen.
de raad van bestuur kan bij een met redenen omkleed besluit en op eigen verantwoording over de weigering heenstappen.
sie allein bilden die grundlage für die amtsgewalt dieses parlaments, und wir können uns nicht ungeniert über sie hinwegsetzen.
de verdragen vormen uiteindelijk de basis van de bevoegdheden van dit parlement en men kan daar zomaar niet omheen.
bei uneinigkeit mit der kommission könnte der rat sich innerhalb einer frist von höchstens zwei monaten über die beschlüsse der kommission hinwegsetzen.
in geval van verschil van mening met de commissie zou de raad besluiten kunnen nemen die verschillen van die van de commissie binnen een termijn van maximum twee maanden.
der aufwand verwundert auch deshalb, weil die kommission schließlich formal allein entscheidet, sich also über das votum der ratgeber hinwegsetzen kann.
deze overvloed van betrokkenen is temeer verwonderlijk omdat de formele beslissing uiteindelijk alleen wordt getroffen door de commissie, die kan voorbijgaan aan de raad van de adviseurs.
der staatspräsident kann gegen ein vom parlament beschlossenes gesetz einspruch einlegen; das parlament kann sich mit zweidrittelmehrheit über diesen ein spruch hinwegsetzen.
de president van tie republiek beschikt over een vetorecht ien aanzien van door hei parlement goedgekeurde weiten. maar het parlement kan dat mei een tweederde meerderheid naast zich neerleggen.
die kommission darf sich nicht länger, ohne rechenschaft ablegen zu müssen, hinter verschlossenen türen mit unkontrollierbaren politischen erwägungen über rechtliche argumente hinwegsetzen können.
het kan niet langer zo zijn dat de commissie zonder enige verantwoording af te leggen achter gesloten deuren on controleerbare politieke overwegingen kan doen prevaleren boven juridische argumenten.
sir henry plumb. — (en) herr präsident, wir können uns nicht über die geschäftsordnung dieses hauses hinwegsetzen.
sir henry plumb. — (en) mijnheer de voorzitter, wij mogen de regels van dit parlement niet in de wind slaan.