Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
verbraucherschutzbestimmungen, rechtsvorschriften über das bankgeheimnis oder andere rechtsvorschriften den austausch von kundendaten untersagen.
gezien consumentenbescherming, het bankgeheim of andere wetgeving is het uitwisselen van gegevens over cliënten verboden.
ein weiteres großes problem ist die verwendung der kundendaten durch den im auftrag handelnden diensteanbieter.
er moet in het bijzonder aandacht worden besteed aan het gebruik van klantengegevens door derden.
sensible kundendaten sollten sowohl bei der verarbeitung als auch der speicherung stets in einer sicheren infrastruktur verbleiben.
gevoelige klanteninformatie moet binnen een beveiligde betalingsinfrastructuur blijven, zowel bij de verwerking als bij de opslag van gegevens.
im vorliegenden falle können informationen über marktanteile und kundendaten gegenstand von industriespionage sein, die mitunter schwere schäden verursacht.
in dit geval gaat het om gegevens over marktaandelen en namen van cliënten, die voorwerp van bedrijfsspionage kunnen zijn, en aanzienlijke schade kunnen berokkenen.
[27] daher ist eine fristverlängerung bei kundendaten, preise und mengen betreffenden vertraulichkeitsklauseln nicht möglich.
[27] vertrouwelijkheidsbedingen betreffende klantgegevens, prijzen en hoeveelheden kunnen derhalve niet worden verlengd.
die provider finanzieren dies häufig dadurch, dass sie die kundendaten eventuell gezielt für marketing- und werbezwecke nutzen können.
cc-providers krijgen zo namelijk niet zelden de kans om een lijst van individuele gebruikers aan te leggen op wie zij hun eventuele marketing- en reclamecampagnes kunnen richten.
auf jeden fall hält die kommission fest, dass eine strenge anwendung des grundsatzes der vertraulichkeit von kundendaten die Überprüfung vieler relevanter informationen in ausgleichszolluntersuchungen unmöglich machen würde.
de commissie merkt in elk geval op dat een strikte toepassing van het beginsel „privacy van de klant” de controle van veel relevante informatie bij antisubsidieonderzoeken onmogelijk zou maken.
bei kundendaten, die mit der gebührenden sorgfalt ermittelt wurden, mindestens fünf jahre nach beendigung der beziehungen mit dem kunden eine kopie oder die fundstelle der erforderlichen beweismittel;
wat de “ken-uw-cliënt”-procedure betreft, afschriften van of verwijzingen naar de verlangde stukken, gedurende een periode van ten minste vijf jaar na beëindiging van de relatie met hun cliënt;
gleichzeitig sind die daten der kunden in einigen fällen zum preis für angeblich kostenlose angebote von anbietern digitaler dienste geworden, da diese die kundendaten verarbeiten und entweder selbst für marketingzwecke verwenden oder sie an andere unternehmen verkaufen.
tegelijkertijd zijn klantgegevens in sommige gevallen de prijs voor ogenschijnlijk gratis aanbiedingen van digitale dienstverleners, omdat die bedrijven deze klantgegevens zelf verwerken en voor marketingdoeleinden gebruiken of aan andere bedrijven doorverkopen.
die europäische kommission hat neue, detaillierte vorschriften erlassen, die genau regeln, was telekommunikationsbetreiber und internetdienstleister in fällen von datenverlust, datendiebstahl und anderen beeinträchtigungen des schutzes personenbezogener kundendaten tun müssen.
de europese commissie voert nieuwe regels in waarin is bepaald wat telecomexploitanten en internetdienstenaanbieders (isp's) moeten doen als er persoonsgegevens van hun klanten kwijtraken, worden gestolen of op een andere manier worden gevaar lopen.
sehr viele verwaltungsaufgaben werden ebenfalls mit hilfe von elektronischen datenverarbeitungssystem bewältigt werden, z.b. finanzbuchhaltung, buchhaltung, garantieverträge, speichern von kundendaten, umsatzzahlen und anderes.
enerzijds wordt deze ontwikkeling geschraagd door het idee van lean service, daar al het streven naar een reparatiearme auto slechts een zeer beperkt aantal merken in aanmerking kan nemen, wat weer nieuwe ontwikkelingen vereenvoudigt.
die möglichkeit, kundendaten zu aktualisieren, sobald ein verkauf oder service stattfindet, die mobilen arbeitskräfte mit dem unternehmen und seinen datenbeständen zu verbinden und große datenmengen auszutauschen, wird die arbeitsabläufe und organisatorischen umstellungen beeinflussen und damit die effizienz der unternehmen steigern.
het vermogen om klantenbestanden te actualiseren in alle gevallen waarin verkoop/ondersteuningswerkzaamheden plaatsvinden en om het mobiele personeel te verbinden met het bedrijf en de databronnen ervan alsook het vermogen om grote hoeveelheden gegevens uit te wisselen zullen van invloed zijn op de werkmethoden en organisatorische aanpassingen ter verbetering van de efficiëntie van het bedrijf.