Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
eine effiziente und legitimierte kommission
een efficiënte en legitieme commissie
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
könne nur durch eine demokratisch legitimierte instanz geschehen.
poettering waardeert de vastberaden spaanse benadering van het terrorisme.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir sind die vermittler, wir sind das demokratisch legitimierte organ.
wij zijn de bemiddelaars, wij zijn het democratisch gelegitimeerde orgaan.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
die einzige demokratisch legitimierte europäische institution ist das europäische parlament.
vóór de toetreding had het verenigd koninkrijk een andere landbouwpolitiek, gekenmerkt enerzijds door een relatief goed koop voedselpakket en anderzijds door directe inkomenssteun voor de boeren, de zogenaamde deficiency payments, welke geheel door de belastingbetaler moesten worden opgebracht.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die eu unterstützt keine einzelpersonen, sondern legitimierte prozesse und institutionen.
de eu steunt wettige processen en instellingen, en niet zozeer individuen;
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die zwar noch anfällige, aber stärker legitimierte wto ist somit gestärkt worden.
hierdoor wordt de nog altijd kwetsbare wto van een breder draagvlak voorzien en dus versterkt.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
eine wirkungsvolle und legitimierte palästinensische autonomiebehörde ist bei der ausschaltung der terrororganisationen unverzichtbar.
een doelmatige en legitieme palestijnse autoriteit is van essentieel belang om de terroristische organisaties te ontmantelen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
daher müssen wir unsere demokratisch legitimierte kontrollfunktion gerade im menschenrechtsjahr 1998 wahrnehmen.
je kunt daar onmogelijk iets aan doen door de mensenrechten te isoleren en deze in handen te geven van één commissaris.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir sind für eine starke, demokratisch legitimierte kommission, die die funktion eines exekutivorgans der
des te driftiger zeggen wij ja tot een europese eenheid die naar binnen een eenheid is in verscheidenheid van vrije
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dabei wäre z.b. an die demokratisch legitimierte politische beschlussfassung in den mitgliedstaaten zu denken.
te denken valt hierbij bijvoorbeeld aan de democratisch gelegitimeerde politieke besluitvorming in de lidstaten.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
soziale dienste sollten unter wahrung ihrer konzeptionellen eigenständigkeit an demokratisch legitimierte gemeinwohlziele gebunden werden.
de sociale diensten moeten onder vrijwaring van hun conceptuele onafhankelijkheid gekoppeld worden aan democratisch gelegitimeerde doelstellingen van algemeen belang.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die aufgaben und befugnisse der union setzen legitimierte — also demokratische — und effiziente institutionen voraus.
deze bevoegdheden en deze macht veronderstellen het bestaan van instellingen die legitiem — en dus democratisch — en doeltreffend zijn.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
an einer vergleichbaren instanz mangels einer demokratisch legitimierten europäischen regierungsverantwortung.
samengevoegde deviezenreserves. het escb zou voorts voor de deelnemende valuta's, die per definitie door onherroepbaar vastgelegde pariteiten met elkaar verbonden zijn, de weg voor de overgang naar een uniforme europese valuta „ecu" banen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent