Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hier kann ich ein wörtchen mitreden.
als een privé-investeerder
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir wollen jetzt konstruktiv mitreden.
ik heb daar dus eigenlijk verder niets aan toe te voegen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
senioren wollen in europäischer politik mitreden
senioren willen inspraak in het europees beleid
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dabei will dieses parlament ein wort mitreden.
bij deze gang van zaken wil het parlement een vinger in de pap hebben.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das parlament sollte bei dieser liste mitreden.
ik denk dat het parlement moet meediscussiëren over die lijst.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
slowenien wird dann gleichberechtigt mitreden, aber auch mitentscheiden.
slovenië zal dan gelijkwaardig meepraten, maar ook meebeslissen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
der rat für beschäftigung möchte auch ein wörtchen mitreden.
de raad werkgelegenheid neemt geen genoegen met een plaats aan de zijlijn.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
die kmu dürfen mitreden, was konsultation und information anbelangt.
wij zijn beperkt qua plaats en ruimte om een advies te schrijven.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie dürfen bei themen wie abrüstung und frieden nicht mitreden.
laten we de problemen dus openhartig bespreken.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die menschen wollen mitreden und sich einbringen, wenn es um europa geht.
de mensen willen graag hun zegje doen over europa.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
carlo trojan: bürger sollen in allen wichtigen eu angelegenheiten mitreden
... we moeten de eu-burgers bij alle belangrijke europese uitdagingen betrekken, zegt carlo trojan
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in einer für den bürger so bedeutenden angelegenheit muß das parlament mitreden können.
maar we hebben ook de plicht de troeven van de unie in handen te houden en onze verworvenheden niet te laten versplinteren.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die aussetzungsverfahren sollten offen sein, und das parlament sollte gegebenenfalls dabei mitreden können.
dat is hier immers al meerdere malen uitvoerig gemotiveerd.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die städteagenda für die eu wurde konzipiert, damit die städte bei der politikgestaltung mitreden können.
de stedelijke agenda voor de eu is ontworpen om steden te betrekken bij de beleidsvorming.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lungsspielraum sorgen, damit die sozialpartner ein wörtchen bei der gestaltung der sozialen bedingungen mitreden können.
dat zou neerkomen op verlies aan werkgelegenheid, met name in het midden- en klein bedrijf en in de horeca industrie die in grote mate van part-timers afhankelijk zijn.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es geht hier auch um die glaubwürdigkeit des parlamentes, weil es auf diesem sektor über befugnisse verfügt und mitreden kann.
ik hoop dat tegen de tijd dat wij zo'n beetje aan het einde van de procedure zijn gekomen, wij in staat zullen zijn deze veel meer in overeenstemming te brengen met de mogelijkheid van de gemeenschap om aan haar verplichtingen te voldoen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3.4 viele bürger verlieren die hoffnung, in europa und bei der zukunft europas mitreden zu können.
3.4 veel burgers geloven niet meer dat ze hun stem kunnen laten horen in en over europa.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die gemeinschaft der zwölf umfaßt 320 millionen menschen, also mehr als jede der beiden supermächte, die in europa soviel mitreden.
ik weet dat u, mijnheer de voorzitter, ervoor zult zorgen, dat het voorbereidende werk verricht door het
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die regierungen sind in ihren zwängen gefangen. lassen wir doch die bürgern häufiger mitreden und geben wir dem europäischen parlament mehr befugnisse.
in de eerste plaats een verklaring over een grotere samenwerking tussen de autoriteiten van de europese unie en de verenigde staten op regelgevend gebied teneinde de feitelijke markttoegang voor onze wederzijdse export te verbeteren met behoud van het noodzakelijke hoge beschermingsniveau inzake volksgezondheid, veiligheid, consumenten en milieu.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sollen die unternehmen wettbewerbsstark und dynamisch sein, muß ein jeder mitarbeiter dieser unternehmen sein wörtchen mitreden können und seinen beitrag zum ganzen leisten.
willen wij concurrerende en dynamische ondernemingen, dan moeten alle ondernemingsgenoten kunnen meepraten en een bijdrage tot de gemeenschappelijke taak leveren.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :