Vous avez cherché: obstbranntwein (Allemand - Néerlandais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Néerlandais

Infos

Allemand

obstbranntwein

Néerlandais

fruitbrandewijn

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

obstbranntwein:

Néerlandais

gedistilleerde dranken:

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

obstbranntwein:–––––  getränke

Néerlandais

uit fruit––––– anken:

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

obstbranntwein:–––––– lt von mehr als 2 l

Néerlandais

uit fruit:–––––– ken:

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

obstbranntwein, in behältnissen mit einem inhalt von mehr als 2 l

Néerlandais

gedistilleerde dranken uit fruit in verpakkingen inhoudende meer dan 2 l

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

22089071 _bar_ obstbranntwein siehe die erläuterungen zu unterposition 22089048.

Néerlandais

22089071 _bar_ uit fruit zie de toelichting op onderverdeling 22089048.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

22089071 -obstbranntwein siehe die erläuterungen zu unterposition 22089048. zu dieser unterposition gehört calvados. -

Néerlandais

22089071 -uit fruit zie de toelichting op onderverdeling 22089048. deze onderverdeling omvat calvados. -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

22089048 -anderer als obstbranntwein im sinne dieser unterposition gelten alkoholhaltige getränke, die ausschließlich durch alkoholische gärung und destillation von früchten (ausgenommen pflaumen, birnen oder kirschen) gewonnen wurden, z.b. aus aprikosen, heidelbeeren, himbeeren, brombeeren, johannisbeeren, erdbeeren, Äpfeln (einschließlich branntwein aus apfelwein). calvados gehört zur unterposition 22089045. -

Néerlandais

22089048 -andere voor de toepassing van deze onderverdeling worden als "gedistilleerde dranken uit fruit" uitsluitend aangemerkt gedistilleerde dranken die zijn verkregen door alcoholische gisting en distillatie van vruchten (andere dan pruimen, peren of kersen), bijvoorbeeld van abrikozen, bosbessen, bramen, frambozen, aalbessen, aardbeien, appelen, uit cider gestookte brandewijn daaronder begrepen. calvados valt onder onderverdeling 22089045. -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,006,230 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK