Vous avez cherché: rückzahlung wegen ungerechtfertigter b... (Allemand - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Dutch

Infos

German

rückzahlung wegen ungerechtfertigter bereicherung

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Néerlandais

Infos

Allemand

a. vertragsklagen und klagen wegen ungerechtfertigter bereicherung

Néerlandais

vorderingen uit overeenkomst en vorderingen wegens ongerechtvaardigde verrijking

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

klage aus ungerechtfertigter bereicherung

Néerlandais

actie uit onverschuldigde betaling

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

­ ansprüche aus ungerechtfertigter bereicherung

Néerlandais

cheque ­ vordering wegens niet­uitbetaling

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ungerechtfertigte bereicherung

Néerlandais

ongerechtvaardigde verrijking

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

spezielle kollisionsnormen für ausservertragliche schuldverhältnisse aus ungerechtfertigter bereicherung und geschäftsführung ohne auftrag

Néerlandais

bijzondere regels voor niet-contractuele verbintenissen die voortvloeien uit ongegronde verrijking of zaakwaarneming

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

am 16. februar 1996 verklagten die klägerinnen die aima beim tribunale civile di cagliari (italien) wegen ungerechtfertigter bereicherung.

Néerlandais

op 16 februari 1996 stelden verzoeksters bij het tribunale civile di cagliari (italië) een vordering in tegen aima wegens ongerechtvaardigde verrijking.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

artikel 10– ungerechtfertigte bereicherung

Néerlandais

artikel 10 – ongegronde verrijking

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

auch war die vom früheren arbeitgeber des beschwerdeführers als abfindung für seine klage wegen ungerechtfertigter entlassung gelei-

Néerlandais

ook de betaling die door de voormalige werkgever van klager werd verricht om aanspraken wegens ongerechtvaardigd ontslag af te kopen, impliceerde niet dat er sprake was van een dergelijke bemoeienis. enis.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

artikel 7 - ungerechtfertigte bereicherung/geschenke

Néerlandais

artikel 7 - ongerechtvaardigde verrijking/geschenken

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

in dieser rechtssache ging es um ungerechtfertigte bereicherung.

Néerlandais

die vordering kan echter enkel worden toegewezen, indien de verrijking geen geldige rechtsgrondslag heeft.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

darüber hinaus können wegen des wirtschaftlichen zusammenhangs auch vorschriften über sicherheitsleistungen bei beweglichen sachen sowie das recht der ungerechtfertigten bereicherung einschlägig sein.

Néerlandais

vanwege de economische context zouden ook regels betreffende kredietgaranties voor roerende goederen en het recht betreffende ongerechtvaardigde verrijking relevant kunnen zijn.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die kommission hat beschlossen, wegen ungerechtfertigter beschränkung der einfuhr von nahrungsergänzungen aus anderen mitgliedstaaten eine mit gründen versehene stellungnahme an griechenland zu richten.

Néerlandais

de commissie heeft besloten griekenland een met redenen omkleed advies te doen toekomen wegens ongerechtvaardigde barrières voor de invoer van voedingssuplementen vanuit andere lidstaten.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

anders als bei verfahren wegen ungerechtfertigter entlassung lassen sich die in diesem zusammenhang anfallenden kosten von land zu land vergleichen anhand der anzahl der zu zahlenden wochenarbeitsentgelte.

Néerlandais

dit verschil is ge heel toe te schrijven aan het ontslagrecht in vijf van de tien lid-staten, te weten belgië, denemarken, duitsland, griekenland en italië, waar de wettelijke bescherming van hoofdarbeiders veel sterker is.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der beschwerdekammer, wenn sie der beschwerde stattgibt und zu der auffassung gelangt, dass die rückzahlung wegen eines wesentlichen verfahrensmangels der billigkeit entspricht.“

Néerlandais

de kamer van beroep, indien deze het beroep toewijst en terugbetaling billijk acht uit hoofde van een wezenlijke tekortkoming in de procedure.”.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der anspruch aus ungerechtfertigter bereicherung, wie er in denmeisten rechtsordnungen der mitgliedstaaten vorgesehen ist, setzt nicht voraus, dass das verhalten des beklagten rechtswidrig oder schuldhaft war.

Néerlandais

het hof voegde daaraan toe dat het beroepwegens ongerechtvaardigde verrijking strikt genomen niet valt onder de regeling van de nietcontractuele aansprakelijkheid, voor het ontstaan waarvan moet zijn voldaan aan een aantal voorwaarden ter zake van de onwettigheid van het aan de gemeenschap verweten gedrag, de realiteit van de schade en het bestaan van een oorzakelijk verband tussen dat gedragen de gestelde schade.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ist die leistung bereits erbracht worden, kann die vertragspartei aus ungerechtfertigter bereicherung klagen, soweit der vertrag nach art. 85 oder 86 egv nichtig ist und deshalb kein rechtsgrund bestand.

Néerlandais

is reeds gepresteerd, dan kan de contractpartij een vordering wegens ongerechtvaardigde verrijking instellen, indien de overeenkomst op grond van artikel 85 of artikel 86 nietig is en derhalve een rechtsgrondslag ontbreekt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

am 16. februar 1996 verklagten die cantine die aima beim tribunale civile di cagliari (italien) wegen ungerechtfertigter bereicherung; dieses verfahren wurde jedoch später ausgesetzt, um eine gütliche einigung der parteien herbeizuführen.

Néerlandais

op 16 februari 1996 hebben de cantine bij het tribunale civile di cagliari (italië) een vordering wegens ongerechtvaardigde verrijking ingesteld, die vervolgens evenwel is geschorst om partijen in staat te stellen een minnelijke schikking te bereiken.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

b) das nationale recht bestimmt, dass zu viel gezahlte steuer nicht in dem ausmaß zurückgezahlt werden kann, dass die rückzahlung zu einer ungerechtfertigten bereicherung des wirtschaftsteilnehmers führen würde, aber

Néerlandais

b) naar nationaal recht de teveel betaalde belasting niet kan worden terugbetaald voor zover de terugbetaling zou leiden tot ongerechtvaardigde verrijking van de handelaar, maar

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

damit entfallen die sogenannten rückabwicklungsfristen und streitigkeiten über, wie im kommissionstext genannt, ungerechtfertigte bereicherung der parteien.

Néerlandais

er zal echter nooit een sociaal beleid kunnen bestaan, indien meer dan de helft van de bevolking als minderwaardig wordt beschouwd.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

mit abänderung 18 soll klargestellt werden, dass die ungerechtfertigte bereicherung und die geschäftsführung ohne auftrag außervertragliche schuldverhältnisse im sinne der verordnung sind.

Néerlandais

amendement 18 heeft als doel te preciseren dat ongegronde verrijking en zaakwaarneming als niet-contractuele verbintenissen in de zin van de verordening worden aangemerkt.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,792,580 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK