Vous avez cherché: rechtsbehelfsverfahren (Allemand - Néerlandais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Néerlandais

Infos

Allemand

rechtsbehelfsverfahren

Néerlandais

beroepsprocedures

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

außergerichtliche beschwerde- und rechtsbehelfsverfahren

Néerlandais

buitengerechtelijke klachten- en beroepsprocedures

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

unentgeltliche rechtsberatung und –vertretung in rechtsbehelfsverfahren

Néerlandais

kosteloze rechtsbijstand en vertegenwoordiging in beroepsprocedures

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

dem antragsteller müssen rechtsbehelfsverfahren offen stehen.

Néerlandais

voor de aanvrager moeten beroepsprocedures beschikbaar zijn.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der gerechtshof hebt diese entscheidung im rechtsbehelfsverfahren auf.

Néerlandais

in hoger beroep vernietigt het gerechtshof deze beschikking. het hof is van mening dat art.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

letztere ist auf rechtsbehelfsverfahren in der ersten instanz beschränkt.

Néerlandais

laatstgenoemd vereiste is beperkt tot beroepsprocedures op het eerste niveau.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

verfügbarkeit außergerichtlicher beschwerde- und rechtsbehelfsverfahren und zugang zu ihnen

Néerlandais

bestaan van en toegang tot buitengerechtelijke klachten- en beroepsprocedures

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

weniger rechtsbehelfsverfahren würden überdies weniger kosten für betreuungsleistungen bedeuten.

Néerlandais

bovendien zouden dan ook de kosten voor de opvang van verzoekers kunnen worden teruggedrongen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die mitgliedstaaten können auch ein von amts wegen eingeleitetes rechtsbehelfsverfahren vorsehen, und

Néerlandais

de lidstaten kunnen ook voorzien in een rechtsmiddel van rechtswege, en en

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dk: eine gerichtsähnliche einrichtung ist für rechtsbehelfsverfahren in erster instanz zuständig.

Néerlandais

dk: een semi-rechterlijke instantie is bevoegd ten aanzien van verzoeken in eerste aanleg.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

name und anschrift der aufsichtsstelle und der für rechtsbehelfsverfahren und gegebenenfalls für mediationsverfahren zuständigen stelle.

Néerlandais

naam en adres van de toezichtsinstantie en van de instantie die bevoegd is voor beroepsprocedures en eventueel bemiddelingsprocedures.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in diesen fällen gewähren sie jedoch in rechtsbehelfsverfahren gemäß kapitel v einsicht in die aufzeichnung.

Néerlandais

niettemin bieden zij in die gevallen in de in hoofdstuk v bedoelde beroepsprocedures toegang tot de opname.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die mitgliedstaaten gewährleisten, dass das rechtsbehelfsverfahren eine umgehende berichtigung der von den zollbehörden erlassenen entscheidung ermöglicht.

Néerlandais

de lidstaten dragen er zorg voor dat de beroepsprocedure een snelle aanpassing van door de douaneautoriteiten gegeven beschikkingen mogelijk maakt.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

auskünfte über rechtsbehelfsverfahren und die entsprechenden instanzen sind den folgenden abschnitten jeweils im zusammenhang mit den einzelnen leistungen zu entnehmen.

Néerlandais

hoe en bij welke instantie voor de diverse uitkeringen beroep kan worden aangetekend, wordt in de volgende hoofdstukken uiteengezet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kompetenzverteilung in den nationalen rechtssystemen und die rechte juristischer oder natürlicher personen nach nationalem recht bleiben von diesem rechtsbehelfsverfahren unberührt.

Néerlandais

deze beroepsprocedure laat de bevoegdheidsverdeling binnen nationale rechtsstelsels of de rechten van rechtspersonen of natuurlijke personen uit hoofde van het nationale recht onverlet.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei dieser option geht es darum, ein gerichtliches kollektives rechtsbehelfsverfahren bereitzustellen, dass den verbrauchern wirksamen und effizienten rechtsschutz bietet.

Néerlandais

het doel van deze optie is in een gerechtelijke procedure voor collectief verhaal te voorzien die effectief en efficiënt is in het verlenen van schadeloosstelling aan consumenten.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

4.1.5 um den interessen des antragstellers sowie der verbraucher gleichermaßen zu genügen, wird ein rechtsbehelfsverfahren nach innerstaatlichem recht vorgeschlagen.

Néerlandais

4.1.5 om in dezelfde mate tegemoet te komen aan de belangen van aanvrager en consument wordt een procedure met rechtsmiddelen volgens het recht van de lidstaat voorgesteld.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

antragsteller sollten in rechtsbehelfsverfahren unter bestimmten voraussetzungen unentgeltlich rechtsberatung und -vertretung durch personen erhalten, die nach nationalem recht dazu befähigt sind.

Néerlandais

in beroepsprocedures moet onder bepaalde voorwaarden aan verzoekers kosteloze rechtsbijstand en vertegenwoordiging worden aangeboden door personen die daartoe krachtens het nationale recht bevoegd zijn.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die angabe, ob der verbraucher zugang zu einem außergerichtlichen beschwerde- und rechtsbehelfsverfahren hat, und gegebenenfalls die voraussetzungen für diesen zugang;

Néerlandais

of voor de consument buitengerechtelijke klachten- en beroepsprocedures openstaan en zo ja, hoe hij die procedures kan inleiden;

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(4) die mitgliedstaaten stellen sicher, dass wirksame Überprüfungs- und rechtsbehelfsverfahren mit angemessener einbindung unabhängiger medizinischer gutachter eingerichtet sind.

Néerlandais

4. de lidstaten zorgen ervoor dat doeltreffende toetsings- en beroepsprocedures worden ingevoerd, met de nodige medewerking van onafhankelijke medische adviseurs.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,291,064 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK