Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
de vries schiedlicher düngungszeiten saisonbedingt.
peys vaak dood en begraven zijn voordat hun zaak is uitgezocht.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
man wolle keine bürger unter schiedlicher klassen.
klamt vindt integratie erg belangrijk voor het verkrijgen van een verblijfstitel.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
.- untersuchung verschiedener filtermedien und prüfung unter schiedlicher abreinigungssysteme
- beproeving van verschillende filtermedia en beproeving van ver schillende reinigingsmethoden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der globalisierung der märkte entspricht die globalisierung unter schiedlicher managementkonzepte.
vermindering van de langdurige werkloosheid is met de hervorming van de communautaire structuur fondsen een hoofddoelstelling van beleid van de commissie geworden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allgemein beklagt wird die differenzierung in der weiterbildungsbeteiligung unter schiedlicher arbeitnehmergruppen.
het (duale) stelsel heeft zijn waarde be wezen, ook in vergelijking met de systemen van andere eg-landen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auf dem italienischen kunstmarkt bestehen nebeneinander drei sektoren unter schiedlicher bedeutung.
op de italiaanse kunstmarkt bestaan er drie sectoren die niet van gelijke be tekenis zijn.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der begriff dienstleistungen umfaßt sehr verschiedenartige tätigkeiten mit sehr unter schiedlicher produktivitätsentwicklung.
onder het begrip diensten vallen in feite zeer uiteenlopende activiteiten waarbij de produktiviteit een sterk uiteenlopend ver loop vertoont.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in beiden firmen wurden angehörige der geschäftsführung in unter schiedlicher position eingehend befragt.
het management op verschillende niveau's in de twee bedrijven werd diepgaand ondervraagd.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inbetriebnahme von 10 neuen pcs sowie leistungsfähigeren drukkorn; mehrere ausbildungskurso unter schiedlicher dauer
installatie van 10 nieuwe pc's en krachtigere printers, een aantal cursussen van uiteenlopende duur φ υ
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- bereitstellung von eg-mitteln für gemeinsame besuche von leitern unter schiedlicher projekte;
- beschikbaarstelling van eeg-middelen voor wederzijdse bezoeken van leiders van verschillende projecten;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(b) unterschiedliche umweltschutznormen und unter schiedliche sicherheitsauflagen für kraftwerke.
b) verschillen in de financiële behandeling van en financiële eisen aan nutsbedrijven in de elektriciteitssector. sector.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :