Vous avez cherché: sich erheben (Allemand - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Dutch

Infos

German

sich erheben

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Néerlandais

Infos

Allemand

die jenigen, die diesen antrag unterstützen, mögen sich erheben.

Néerlandais

tegenwoordig beschouwen veel mensen dierenbescherming nog steeds als een gril van mensen die zich beter druk zouden kunnen maken over de honger in de wereld.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der präsident sich die völker, und wenn sie sich erheben, sind sie es, die entscheiden.

Néerlandais

mitterrand die zich afspelen in oost-europa, en de eerste gevolg trekkingen daaruit derstrepen, die de heer gorbatsjov hierbij heeft ge speeld.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich schlage daher vor, daß wir keine abstimmung vornehmen, wenn zehn mitglieder sich erheben.

Néerlandais

het is voor ons onmogelijk in zo'n parlement te werken als we geen amendementen in onze eigen taal hebben.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der präsident. ­ es ist zwecklos, daß 300 mitglieder sich erheben, um dasselbe zu sagen.

Néerlandais

watson (eldr). - (en) mijnheer de voorzitter, wij gebruiken een flink stuk van de begroting van het parlement om afgevaardigden de gelegenheid te bieden vreemde talen te leren.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die serben werden sich erheben und proklamieren, daß ein großer teil des gebiets von bosnien serbischer boden ist.

Néerlandais

het joegoslavische drama is daarenboven het drama van een schuldig afwachtende europese gemeenschap.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die optimisten sollten sich erheben und als diejenigen dastehen, die den europäern die bewältigung ihrer angelegenheiten erleichtern wollen.

Néerlandais

de optimisten moeten opstaan en worden beschouwd als zoekers naar een betere manier voor de europeanen om hun zaken te behartigen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und selbst jene, die die sandinisten kritisieren, müssen sich erheben und in dieser frage gemeinsam mit uns partei ergreifen.

Néerlandais

op die voorwaarden ben ik zonder meer bereid van mijn spreektijd af te zien.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wozu der gesundheitsausweis genau dienen soll und welche angaben auf ihm zu speichern sind, stellen zwei der schlüsselfragen dar, die sich erheben.

Néerlandais

het precieze gebruik ervan en welke informatie de kaart moet bevatten zijn twee van de hamvragen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

sie werden mittel und wege finden, sie werden sich erheben und ihre wohlerworbenen rechte zurückfordern, die sie mit diesen machenschaften aufheben. ben.

Néerlandais

plutonium bestaat al in alle bestraalde splijtstof die door 400 nucleaire installaties alom ter wereld wordt geproduceerd. ceerd.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich bitte daher darum, daß 87 personen sich erheben, damit wir sehen, ob dem antrag auf geheime abstim mung stattgegeben werden kann.

Néerlandais

staat u mij toe te spreken als oud-voorzitter van de franse nationale vergadering en als hoogleraar in de rechten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da sie jedoch ebenfalls bürger der europäischen union sind, ist es nach meinem dafürhalten nur recht und billig, dass auch sie sich erheben und gemeinsam mit uns in einer gedenkminute verharren.

Néerlandais

ook zij zijn europese burgers en daarom meen ik dat ook zij zouden moeten gaan staan om samen met ons een minuut stilte in acht te nemen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

entweder der staat israel beendet seine rassistische politik und räumt die im westjordanland errichteten siedlungen oder die arabische welt wird einem legitimen aufruf folge leisten, sich erheben und die führer der arabischen halbinsel destabilisieren.

Néerlandais

de staat israël dient zijn racistische beleid op te geven en zich terug te trekken uit de bezette gebieden op de westelijke jordaanoever. gebeurt dat niet, dan zal de arabische wereld geheel legitiem in opstand komen en de positie van de leiders van het arabisch schiereiland destabiliseren.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

das einzige ziel all dessen besteht darin, die kräfte, die sich erheben und die für die erhaltung ihrer sprache, kultur, religion, zivilisation, kurz für das wesen, die eigenheit, die kultur ihres volkes und aller europäischen völker kämpfen, vorzuführen und sie ein für allemal als rassisten, fremdenhasser, intolerante anzuprangern.

Néerlandais

dezer dagen heeft de door skinheads in madrid gepleegde moord op een jongere het geweten van de spanjaarden wakker geschud en hen de moord, nu een jaar geleden, op een dominicaanse vrouw in herinnering gebracht; haar enige „misdaad" bestond erin dat zij naar spanje gekomen was om ver, heel ver van haar land, een toekomst voor haar kinderen te zoeken.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,033,036,060 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK