Vous avez cherché: stimmrechtslosen (Allemand - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Dutch

Infos

German

stimmrechtslosen

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Néerlandais

Infos

Allemand

dies zeigt sich deutlich bei stimmrechtslosen vorzugsaktien.

Néerlandais

dit blijkt duidelijk het geval te zijn bij winstbewijzen zonder stemrecht.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

10 % der stimmrechtslosen aktien ein und desselben emittenten,

Néerlandais

10% aandelen zonder stemrecht van eenzelfde uitgevende instelling;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

-10 % der stimmrechtslosen aktien ein und desselben emittenten,

Néerlandais

-10 % aandelen zonder stemrecht van een zelfde uitgevende instelling;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

(2) angaben zum direkten eigentümer jeder einheit und zum jeweiligen prozentsatz der stimmrechte und der stimmrechtslosen anteile;

Néerlandais

(2) identificatie van de rechtstreekse houder en het percentage van stemrechten en niet-stemrechten van elke rechtspersoon;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mit dem Änderungsantrag nr. 3 zu artikel 33 soll dem aktionär das stimmrecht bei stimmrechtslosen vorzugsaktien unverzüglich von dem zeitpunkt an zuwachsen, indem ihm kein mit den vorzugsaktien verbundener sondervorteil mehr erwächst.

Néerlandais

overigens hebben we geprobeerd personele veranderingen in de vennootschapsorganen te vereenvoudigen. het is immers ongerijmd dat overnemingen plaatsvinden die geen ander oogmerk hebben dan het bestuur aan kant te zetten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(227) das land erhielt durch die einbringung keine zusätzlichen stimmrechte. mit einem stimmrechtsverzicht lässt sich der kapitalgeber die möglichkeit entgehen, die geschäftsleitung der bank in ihren entscheidungen zu beeinflussen. wenn die stimmrechte des landes aufgestockt worden wären, hätte das land mehr als 70% der stimmrechte besessen. d.h., das land wäre vom minderheitseigner (mit 42% eigentumsanteil) zum mehrheitseigner geworden. zum ausgleich dafür, dass ein höheres verlustrisiko hingenommen wird, ohne dass dem ein entsprechend größerer einfluss auf das unternehmen gegenübersteht, würde ein marktwirtschaftlich handelnder kapitalgeber (selbst bei abmilderung des risikos durch interne abreden mit den anderen anteilseigner) eine höhere vergütung verlangen. dies zeigt sich deutlich bei stimmrechtslosen vorzugsaktien. für den verzicht auf das stimmrecht wird eine höhere verzinsung geboten sowie vorrang bei der bedienung. ausgehend von der erhöhten vergütung für vorzugsaktien gegenüber stammaktien und in Übereinstimmung mit dem beschwerdeführer bdb, dem land nordrhein-westfalen und der westlb ag, die als ergebnis ihrer gespräche vom juli 2004 hierfür einen satz von 0,3% p.a. (nach steuern) als angemessen ansehen, hält die kommission hierfür einen aufschlag von mindestens 0,3% p.a. (nach unternehmensteuern) für sachgerecht.

Néerlandais

(227) de deelstaat verkreeg met de inbreng geen extra stemrechten. door af te zien van stemrecht, ziet de investeerder ook af van de mogelijkheid om invloed uit te oefenen op de beslissingen van de directie van de bank. waren de stemrechten van de deelstaat wel uitgebreid, dan zou de deelstaat meer dan 70% van de stemrechten in handen hebben gekregen en daarmee van minderheidsaandeelhouder (met 42% van de aandelen) een meerderheidsaandeelhouder zijn geworden. investeerders in een markteconomie zouden ter compensatie van het feit dat deze een groter risico lopen zonder dat daar meer invloed op de onderneming tegenover staat (zelfs indien dat risico wordt beperkt door interne afspraken met de andere aandeelhouders), een hogere vergoeding vragen. dit blijkt duidelijk het geval te zijn bij winstbewijzen zonder stemrecht. voor het feit dat wordt afgezien van stemrecht, worden een hogere vergoeding én een preferente positie geboden. aangezien voor preferente aandelen ten opzichte van gewone aandelen een hogere vergoeding wordt betaald, en in overeenstemming met klaagster bdb, de deelstaat en westlb ag die als uitkomst van hun gesprekken in juli 2004 hiervoor een percentage van 0,3% per jaar (nà belastingen) als passend hebben aangemerkt, acht de commissie een opslag van ten minste 0,3% per jaar (na ondernemingsbelastingen) adequaat.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,795,022 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK